Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Szczęśliwego Nowego Roku 2011!

gandalfs_fireworksKochani Czytelnicy! W imieniu całego serwisu życzymy Wam jak najwspanialszego, najciekawszego, najbogatszego w wydarzenia tolkienowskie i w tolkienowskie nowości wydawnicze, pełnego niespodzianek i miłych chwil roku 2011! Dziękujemy Wam za Wasz udział i wkład w powstawanie Elendilionu. Rok 2010 był naprawdę pełen ciekawych wydarzeń i newsów, o czym świadczy ilość aż 209 wpisów opublikowanych tutaj przez ostatnie 12 miesięcy.

Mam nadzieję że bawicie się świetnie w tej chwili, niech o północy zagwiżdżą Gandalfowe fajerwerki! Do siego roku!

Zapewniamy Was, że będziemy się starać o co najmniej 211 wpisów w 2011!

Władca Pierścieni filmem dekady w Fantastyce!

movieMiesięcznik Miłośników Fantastyki, czyli słynna i nobliwa Nowa Fantastyka w swoim pierwszym numerze roku 2011 (nr 340) prezentuje ciekawe zestawienie, tzw. Top dekady. Kończy się właśnie pierwsze dziesięciolecie XXI wieku. Fantastyka postanowiła zatem zapytać, co w tym czasie wywarło największy wpływ na miłośników SF & Fantasy w Polsce. W głosowaniu wzięli udział członkowie redakcji NF, jej przyjaciele oraz stali współpracownicy, w sumie 21 osób.

W kategorii „Film” wygrał Władca Pierścieni w reżyserii Petera Jacksona! Drugie miejsce zajął tu Avatar, a trzecie Incepcja. Polską książką dekady okazał się Lód Jacka Dukaja (2. miejsce Trylogia husycka A. Sapkowskiego, a 3. miejsce Cykl anielski M. L. Kossakowskiej).  W kategorii „Literatury zagranicznej” wygrała książka Droga C. McCarthy’ego (2. miejsce – cykl Harry Potter J. K. Rowling, 3. miejsce Amerykańscy bogowie N. Gaimana). „Wydarzeniem” okazał się serial Zagubieni (2. miejsce komiks Żywe trupy, 3. miejsce serial Battlestar Galactica). Całe zestawienie (w każdej kategorii jest po 20 filmów, książek i wydarzeń) znajdziecie w Nowej Fantastyce.

A tymczasem nieustająco zapraszamy do naszego głosowania na Tolkienowskie Wydarzenie Roku 2010, które na Forum Hobbitonu (głosowanie) i u Elendilich (ankieta) trwa jeszcze kilka dni!

Polka tolkienowska z 1865 roku

Źródło: blog Sacnoth’s Scriptorium (John D. Rateliff)

John D. Rateliff, autor Historii „Hobbita”, informuje o ciekawym odkryciu antykwarycznym. Na początku listopada pewien antykwariusz w Cardiff (stolicy Walii) wystawił na sprzedaż książeczkę z nutami do utworu skomponowanego przez Alfreda Tolkiena. Alfred był najprawdopodobniej kuzynem dziadka J.R.R. Tolkiena, Johna Benjamina Tolkiena (Sr). John Rateliff zakupił to niezwykłe tolkienalium.

polka

Utwór nosi tytuł The Patchwork Polka (‚Polka patchworkowa’). Nuty noszą adnotację: „Skomponowanane na piano forte i dedykowane angielskim paniom przez Alfreda Tolkiena” (ang. „Composed for the Piano-Forte & respectfully dedicated to the Ladies of England by Alfred Tolkien”). Nuty kosztowały 2 szylingi i 6 pensów. Wygląda na to, że można je było kupić zarówno w sklepie muzycznym Henry’ego Tolkiena (brata Alfreda) przy King William Street blisko London Bridge w Birmingham, jak i od Johna Benjamina przy New Street w tym samym mieście. John D. Rateliff pisze, że te nuty mogą świadczyć o tym, że około roku 1865 Tolkienowie z Birmingham byli już na wskroś zanglicyzowani.

Pozostaje czekać tylko na zapis dźwiękowy tej tolkienowskiej polki. Może John Rateliff nagra go dla nas i udostępni w Internecie?

Fauskanger o projekcie nowoquenejskim!

johnEvangelistTo już świąteczna tradycja. Helge Kåre Fauskanger, lingwista tolkienowski z Norwegii i autor witryny Ardalambion przedstawia swój językowy podarek. Tym razem otrzymujemy zaktualizowany artykuł na temat języka nowoquenejskiego (ang. Practical Neo-Quenya), czyli takiej zrekonstruowanej formy najbardziej rozwiniętego języka stworzonego przez J.R.R. Tolkiena, który może być używany w mowie i piśmie przez miłośników Tolkiena.

Practical Neo-Quenyakomentarze i uwagi na temat największego projektu translatorskiego w nowoquenejskim, czyli tłumaczenia tekstów
św. Jana Ewangelisty

Pierwsza wersja tego tekstu ukazała się w Arda Philology nr 2  Jest to szczegółowy raport na temat praktycznych możliwości stojących przed twórcą rekonstrukcji nowoquenejskiego. Fauskanger na tę formę języka quenya przełożył już Ewangelię według św. Jana, trzy listy Janowe oraz jego Apokalipsę.

A ogłaszamy tę nowinę  w dniu św. Jana Ewangelisty, w imieniny Profesora Tolkiena!

Radosnych Świąt Bożego Narodzenia!

0007-2Wielu z nas właśnie wróciło z Pasterki, pierwszej Mszy bożonarodzeniowej, którą w Anglii nazywało się Christ Mass (‚Mszą Chrystusową’). Od tego liturgicznego określenia wywodzi się słowo Christmas (‚Boże Narodzenie’), Father Christmas (‚Wigiliarz, Gwiazdor, Święty Mikołaj) itd…

A zatem Merry Christmas! Radosnych Świąt Bożego Narodzenia. Niech ten czas będzie dla wszystkich Współpracowników i Gości serwisu informacyjnego Elendilion czasem Światła, Narodzenia (ponownego i trwałego) oraz płynącej w głąb serca, a potem prosto z serca Radości!  Według Tolkiena napotkany dziś Elf pozdrowiłby nas dziś słowami: Merin sa haryalyë alassë nó vanyalyë Ambarello! (‚Życzę Ci, żebyś posiadł radość zanim opuścisz ten świat’). I my tego Wam życzymy, dziękując jednocześnie za to, że z nami jesteście!

Przeczytaj resztę wpisu »

Literacki Konkurs Elendilionu
„Tajemnica i groza w Śródziemiu”

Uwaga, uwaga! Ogłaszamy nowy konkurs Elendilionu. Nosi on frapujący tytuł „Tajemnica i groza w Śródziemiu”. Atrakcyjne nagrody, dreszcze emocji, ciekawa lektura – wszystko, co lubimy na Elendilionie. Zapraszamy! Oto szczegóły:

__________________________________________________________

REGULAMIN KONKURSU

(1) Organizatorem konkursu pt. „Tajemnica i groza w Śródziemiu” na tolkienowską opowieść spod znaku ballady (w rozumieniu romantycznym), kryminału lub historii niesamowitej jest redakcja serwisu Elendilion.

(2) Konkurs zostaje ogłoszony w celu promowania własnej twórczości literackiej tolkienistów oraz w celu propagowania osoby i dzieła J.R.R. Tolkiena.

(3) Jury konkursu (w osobach Joanny „Adaneth” Drzewowskiej, Bartłomieja „Telperiona” Opalińskiego, Kuby „Athrandira” Dobranowskiego, Jakuba „Conducatora” Urbańskiego, Ryszarda „Galadhorna” Derdzińskiego oraz Tomasza „Toma Goolda” Gubały) oczekuje na prace spod znaku ballady, kryminału i opowieści niesamowitej, które ulokowane są w Śródziemiu. Oprócz walorów literackich oraz zgrabnej intrygi szczególnie wyróżnimy opowieści, które zachowują charakter narracji Tolkiena (zasady świata, walory języka, system wartości). Zachęcamy też do tego, żeby opisać bohaterów, którzy istnieją na marginesach głównej opowieści Tolkiena (np. Ioreth, Borlasa i Saelona z Nowego Cienia itp.) albo żeby zaproponować dalszy ciąg opowieści Tolkiena (np. Nowego Cienia, który znajdziecie na Niezapomincetutaj).

(4) Forma literacka pracy jest dowolna – chodzi o utwory pisane wierszem lub prozą; po polsku, angielsku lub w językach Tolkiena.

(5) W konkursie mogą wziąć udział tylko utwory własne, które zostały napisane w języku polskim, angielskim lub w językach Tolkiena i nie były wcześniej nagradzane w innych konkursach.

(6) Praca może mieć maksymalnie 10 stron formatu A4, czcionka – 12 pkt. Prace należy nadsyłać w formie pliku tekstowego, pdf itp. na adres: konkurs@elendili.pl

(7) Prace należy wysłać do 28 lutego 2011 r., do godz. 24.00.

(8) Pula nagród w konkursie to:

  • J.R.R. Tolkien, Listy (Prószyński i Ska, 2010);
  • Michael W. Perry, Klucz do Tolkiena (Muza SA, 2004)
  • Ch. Scull i W. G. Hammond, The J.R.R. Tolkien Companion and Guide (w dwóch tomach)
  • przewidujemy też dodatkowe nagrody (ich lista będzie stopniowo uzupełniana)

Nagrodzone będą trzy najlepsze zdaniem jury teksty. Zwycięzca I nagrody wybiera dla siebie książkę z podanej puli; potem wybiera zwycięzca II nagrody; w końcu zwycięzca III nagrody.

(9) Ogłoszenie wyników konkursu nastąpi dnia 29 marca 2011 roku, w Nowy Rok Elfów wg Kalendarza Imladris.

(10) Utwór nagrodzony I miejscem zostanie wydany w czasopiśmie Simbelmynë bez honorarium. Autorzy nagrodzonych prac otrzymają pamiątkowy egzemplarz takiego czasopisma.

Serdecznie zapraszamy wszystkich tolkienowskich twórców!

Święty Tolkienista. Ojciec Badeni zmarł w opinii świętości

Źródła: Fronda, Rzeczpospolita

O śmierci tego niezwykłego dominikanina pisaliśmy w naszym serwisie w marcu (To jest więcej niż wspomnienie… Zmarł o. Joachim Badeni OP”). Polskim tolkienistom ojciec Badeni znany był jako znawca twórczości J.R.R. Tolkiena i miłośnik Władcy Pierścieni. Dziś czytamy o staraniach o beatyfikację tego wiernego chrześcijanina.

badeniRedakcja almanachu tolkienowskiego Aiglos przeprowadziła wywiad z ojcem Badenim jesienią 2004 roku (ukazał się on w Aiglosie nr 4 z wiosny/lata 2005). Tekst ten znajduje się na Forum Hobbitonututaj. Przeczytacie tam o wrażeniach ojca Badeniego z lektury Władcy Pierścieni, o pojęciu Dobra i Zła u Tolkiena, a także o świetle i kobietach w książkach Profesora.

Dominikanie zbierają materiały o zmarłym o. Joachimie Badenim. Znany duszpasterz akademicki odchodził „w opinii świętości”. Rzeczpospolita donosi, że zbieranie materiałów jest także przygotowaniem do rozpoczęcia procesu beatyfikacyjnego.

Przeczytaj resztę wpisu »

Hobbiton i Elendili wybierają Tolkienowskie Wydarzenie Roku 2010!

Pamiętacie zeszłoroczne głosowanie na Tolkienowskie Wydarzenie Roku? Jeżeli nie, zajrzyjcie tutaj. W tym roku powtarzamy zabawę. Tym razem jednak będziemy się bawić w szerszym gronie, gdyż głosowania odbędą się na forach: „Forum dyskusyjne miłośników twórczości J.R.R. Tolkiena” (w tym temacie) oraz „Elendili – Przyjaciele Elfów” (w tym temacie). Dzięki temu wyniki będą jeszcze bardziej reprezentatywne dla aktywnych w Internecie polskich (i nie tylko) tolkienistów. Oto tegoroczna lista nominacji – uzgodniona została wspólnie przez tolkienistów Hobbitonu oraz Elendilich:

  • wydanie poprawionego wydania Listów J.R.R. Tolkiena w redakcji H. Carpentera z nazewnictwem M. Skibniewskiej w tłumaczeniu A. Sylwanowicz (Prószyński i S-ka)
  • wydanie wznowienia biografii J.R.R. Tolkien. Wizjoner i marzyciel H. Carpentera (Mystery)
  • wydanie książki Potwory i krytycy w nowym tłumaczeniu R. Stillera (vis-a-vis/Etiuda)
  • wydanie fanowskie książki Narn e-Dant Gondolin (Opowieść o upadku Gondolinu) (Mumakil Fandom PresSsss…)
  • wydanie książki The Music Of The Lord Of The Rings Film D. Adamsa (Carpentier / Alfred Music Publishing)
  • wydanie Kalendarza Tolkienowskiego 2011 z grafikami Cora Bloka (Harper Collins)
  • wydanie płyty Feanor, a jeho synove przez tolkienistów z Czech
  • wydanie gry komputerowej Władca Pierścieni: Wyprawa Aragorna
  • Blok Tolkienowski na Triconie 2010 w Cieszynie
  • Festival in the Shire w Walii w sierpniu 2010
  • projekcja filmu Władca Pierścieni – Powrót Króla z muzyką graną na żywo i wizyta Howarda Shore’a w Polsce w ramach III Festiwalu Muzyki Filmowej w Krakowie (maj 2010)
  • ekspedycja Tołkiny 2010 i badania pochodzenia rodu Tolkienów
  • projekt The Peoples of Middle-earth po polsku

[opis poszczególnych propozycji znajdziecie tutaj]

Wyniki głosowania poznacie w dniu urodzin J.R.R. Tolkiena, 3 stycznia 2011 r. Ogłosimy je po podliczeniu wyników głosowań u Elendilich i na Hobbitonie (moderujący oba fora zbiorą liczbę oddanych głosów, zsumują wyniki z obu forów i wspólnie ogłoszą wynik). Rezultat podamy też w naszym serwisie.

I Ty możesz oddać swój głos! Zrób to albo na Hobbitonie albo u Elendilich. Zapraszamy!

Parma Eldalamberon nr 19 – recenzja

Jaki język elficki wzorowany jest na litewskim? Czy Ælfwine znał łacinę? Jakie języki nazywał ælflæden oraz ælfgeþéode? Przeczytaj tę recenzję! Wszystkiego się dowiesz…

cover

Rok 2010 był niezwykły dla miłośników językowej twórczości Tolkiena, dla wszystkich lambendili i lambengolmor. W jednym roku ukazały się aż dwa numery sławetnego Parma Eldalamberon (numer 18 opisaliśmy tutaj; numer 19 zapowiadaliśmy tutaj), co daje nam około 200 stron nowych lingwistycznych materiałów tolkienowskich do przeczytania i zbadania. Publikacja związanych ze Śródziemiem materiałów lingwistycznych J.R.R. Tolkiena ulega od kilku lat znacznemu przyspieszeniu (zadowolenie z takiego stanu rzeczy wyraził nawet ostatnio na liście dyskusyjnej Elfling Helge K. Fauskanger, od lat krytycznie  ustosunkowany do polityki Tolkien Estate, Christophera Tolkiena i „namaszczonego” do opracowywania lingwistycznego dziedzictwa J.R.R.T. zespołu pod przywództwem Carla Hostettera). Przecież w najbliższych tygodniach spodziewamy się ogłoszenia pięćdziesiątego numeru Vinyar Tengwar pod redakcją Carla Hostettera! A publikowane ostatnio materiały związane są z późnymi, związanymi z Władcą Pierścieni fazami koncepcyjnymi języków quenya i sindarin! Eglerio!

Przeczytaj resztę wpisu »

Gody, czyli o przeciąganiu kłody… (21 grudnia)

Chambers_Yule_Log

Zbliża się Zimowe Przesilenie (w tym roku astronomiczne przesilenie zimowe przypada 21 grudnia o godzinie 23.38). W dawnej Anglii świętowano tego dnia Yule, festyn światła, który gromadził przy ogniu pogańskich Germanów. W Księdze Zaginionych Opowieści (KZO) dnia tego Elfy miały swoje święto Turuhalmë.

Przeczytaj resztę wpisu »

Wcześniejsze wpisy →