08.03.10, 17:18, dodany przez Janusz "Ivellios" Kamieński
Już wkrótce, bo za parę dni w sieci pojawi się kolejny, już siódmy numer, fanowskiego e-zinu tolkienowskiego Bractwa Rivendell – Parma Hereno Nalmiristo. Tym razem tematyka numeru zdominowana została przez teksty traktujące o morzu, Númenorze, co w zasadzie dobrze się składa w kontekście zbliżającego się Dnia Czytania Tolkiena, którego tematem w tym roku będą “Tolkienowscy Żeglarze” (przeczytaj wpis na ten temat w Elendilionie).
W tym numerze przeczytacie także dwie krótkie rozprawy Ewy “Elenny” Próchniak na temat roli muzyki w tworzeniu świata tolkienowskiego oraz o kanonie jego dzieł. Ponadto będziecie mogli zapoznać się z dwoma ciekawymi wywiadami z twórcami zeszłorocznych brytyjskich filmów fanowskich: The Hunt for Gollum oraz Born of Hope. Nie zabraknie też, jak zwykle, przepisów Justyny “Meoi” Wądołkowskiej i ćwiczeń sindarinu. Każdy znajdzie coś dla siebie. Przeczytaj resztę wpisu »
4 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Nowości wydawnicze, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
07.03.10, 23:42, dodany przez Galadhorn
Rok 2010 zaczął się bardzo ciekawie dla rosyjskich tolkienistów z Sankt Petersburga. W styczniu i lutym ukazały się kolejne numery czasopisma Palantír (tutaj możecie go ściągnąć w formie pliku pdf – Палантир #58 oraz Палантир #59), a w dniach 30-31 stycznia odbyło się długo zapowiadane tolkienistyczne VI Seminarium (oto: program Seminarium, materiały seminaryjne i galeria fotografii). Z najciekawszych wystąpień tej dwudniowej konferencji należy wymienić opis teorii i metodologii tolkienistycznej (M. M. Minc), analizę tekstów o Eärendilu (N. B. Pierwuchowa), wiersza The Battle of the Eastern Field (S. B. Lichaczewa), wykład porównujący Wojnę Gniewu i Apokalipsę św. Jana (S. A. Bieliakow), prezentację różnorakich wydawnictw rosyjskich tolkienistów, opis zabaw etymologicznych Tolkiena (D. A. Tuganbajew) oraz wykład o stosunku Tolkiena do kotów (D. J. Godkin).
Ciekawa premiera miała miejsce 1 marca. Grupa Kreatywna “Elsewhere” opublikowała kolejny, drugi już tom serii J. R. R. Tolkien. Prace filologiczne. Nowa książka nosi tytuł “Chaucer jako filolog” i inne eseje i zawiera dwadzieścia siedem mniej lub bardziej znanych prac i artykułów J.R.R. Tolkiena, które dotyczą filologii angielskiej. Książka ta jest rosyjskim przekładem tekstów Tolkiena, ma 592 strony i ładną twardą okładkę. Co ważne – nie jest to przekład książki angielskiej. To oryginalny dobór tekstów dokonany przez redaktorów “Elsewhere”. Prace nad książką trwały aż trzy lata. Jeżeli chcecie o książce poczytać po rosyjsku, zapraszamy tutaj i tutaj.
Obecnie grupa redakcyjna pracuje nad rosyjskim przekładem piątego tomu Historii Śródziemia (o tomie czwartym w ich opracowaniu pisaliśmy tutaj). Ukaże się on prawdopodobnie w początkach roku 2011. Pamiętacie kontrowersję związaną z witryną Complete J.R.R.T.? Pisaliśmy o niej tutaj. Internetowa kolekcja zeskanowanych książek Tolkiena i o Tolkienie została zamknięta na żądanie Tolkien Estate (reprezentujących spadkobierców J.R.R. Tolkiena). Możliwe, że w doniesieniu o nielegalności tej inicjatywy brali udział tolkieniści z… Polski. Byłaby to zła wiadomość.
4 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Nowości wydawnicze
04.03.10, 15:25, dodany przez Galadhorn
Źródło: Tolkien Society
Dzień Czytania Tolkiena (Tolkien Reading Day) przypada co roku 25 marca. Ustanowiono go aby zachęcić czytelników tolkienowskich książek do bycia razem i rozmawiania o ulubionych tekstach w szkołach, na uniwersytetach, w klubach czytelniczych, w rodzinach. Temat tegorocznego Dnia Czytania Tolkiena to: “Tolkienowscy Żeglarze” (”Tolkien’s Seafarers”).
Dzień Czytania Tolkiena to szczególna okazja dla ludzi w każdym wieku i każdej profesji aby razem czytać i razem dzielić się przemyśleniami na temat opowieści Tolkiena. Ponieważ rok 2010 ogłoszono Rokiem Żeglarza (ogłosiła go takim Międzynarodowa Organizacja Marynistyczna/International Maritime Organization) proponujemy, żeby w tym roku tematem naszych rozmyślań był romans númenórejski z Niedokończonych opowieści: “O Aldarionie i Erendis”, podróże i okręty Telerich, ucieczka morska Noldorów, podróże Tuora i Eärendila opisane w Silmarillionie, wiersze Bilba, utwory poetyckie o żeglowaniu zawarte w Przygodach Toma Bombadila.
Pomysły na wspólne przeżywanie lektury w Dniu Czytania Tolkiena 2010 znajdziecie na stronie Tolkien Society.
1 komentarzKategorie wpisu: Fandom tolkienowski
02.03.10, 21:25, dodany przez Telperion
Kap, kap, kap pochlipuje topiący się pod dachem Meduseld sopel, na nieszczęście dla niego, a na szczęście dla nas (przynajmniej w większości – nie chcę urazić najwytrwalszych forumowych zimolubów…) zima powoli odpuszcza. Chyba takich śniegów, takich mrozów i takich śnieżnych zasp nie pamiętają nawet najstarsi Hobbici… Odchodzi już w zapomnienie biały krajobraz lasów obarczonych brzemieniem mroźnego puchu, bezkresu bieli i odgłos skrzypiących w śniegach butów. Wraz z zimą kończy się jeszcze jedna przygoda, jeszcze jedna podróż – dla mnie osobiście bardzo sentymentalna… Przedstawiamy Wam kochani ostatnią już z przygotowanych dla Elendilionu prac Thaliona. Przedwiośnie w Rohanie musi być niezwykłe, zapach Simbelmynë i szum wzbierających potoków będzie najpiękniejszą pobudką po długiej zimie…
Dziękujemy Wam za to, że trwaliście z nami tutaj, na Elendilionie nawet w najcięższe śnieżyce…
Thalionie – Hantalë!
Aby zobaczyć niespodziankę kliknij przeczytaj resztę wpisu… Przeczytaj resztę wpisu »
5 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Kalendarium Śródziemia, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
23.02.10, 12:14, dodany przez Galhen
Redakcja Gwaihira poszukuje materiałów do następnego numeru periodyku. A będzie to numer szczególny, gdyż ma się ukazać z okazji EUROCONU. W związku z tym czeka nas więcej pracy i chcemy by był on szczególną wizytówką całego fandomu tolkienowskiego w Polsce. Chcemy dotrzeć z naszym głosem na cały świat, a przynajmniej do wszystkich zainteresowanych uczestników EUROCONU. Dlatego już teraz poszukujemy chętnych do współpracy przy tworzeniu tego numeru.
W związku z międzynarodowym charakterem imprezy nowy numer Gwaihira będzie wielojęzyczny. Poza artykułami w języku polskim chcemy, aby ukazały się także artykuły po angielsku, może także w innych językach (np. po czesku). Dodatkowo prosimy o przygotowanie około półstronicowego streszczenia każdego artykułu, najlepiej w angielskim dla artykułów polskich i polskim dla artykułów angielskich. Prosimy, aby w miarę możliwości streszczenie było przygotowane bądź przejrzane przez osobę kompetentną w danym języku. Także artykuł, jeżeli to możliwe, proszę dać do sprawdzenia przez kogoś kompetentnego w kwestiach językowych. Tytuł artykułu proszę podać w języku angielskim, polskim i języku streszczenia (jeżeli byłoby w innym). Wszystkie te działania ułatwią nam pracę nad nowym numerem.
W kwestiach merytorycznych przypominamy, że ambicją Gwaihira jest pełnienie roli periodyku naukowego poświęconego tolkienistyce i szerzej literaturze fantasy (a szczególnie twórczości związanej z grupą Inklingów), a także kwestiami związanymi z tymi dziedzinami. Dlatego prosimy o zachowanie, w miarę możliwości, naukowego charakteru artykułów.
Kontakt: gwaihir@elendili.pl
Redaktor naczelny
Jan “Galhen” Oko
3 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Informacje medialne
19.02.10, 20:10, dodany przez Telperion
Kilka dni temu w sieci pojawił się drugi już numer internetowego magazynu Festival in the Shire (o sierpniowym festiwalu w Walii pisaliśmy już tutaj).
Ta inicjatywa jest świetną reklamą festiwalu w Shire, redaktorem magazynu jest znany badacz Tolkiena – Colin Duriez. Ten numer wydaje się być o wiele ciekawszy niż poprzedni, znajdziemy w nim kilka interesujących artykułów, ale przede wszystkim wywiady z takimi sławami jak Tom Shippey, John Howe, Ted Nasmith czy Rodney Matthews. Ciekawostką jest tekst Clyde S. Kilbyego o jego pracy nad Silmarillionem i znajomością z J.R.R Tolkienem. Ten numer Fistival in the Shire jest na prawdę godny polecenia!
Pierwszy numer Fistival in the Shire możecie znaleźć tutaj.
Brak komentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Informacje medialne, Tolkienowski internet, Wydarzenia, Wywiady
11.02.10, 00:28, dodany przez Telperion
Mimo że porządnie przysypało nas śniegiem, z przyjemnością donosimy iż trzynasty numer almanachu Aiglos powędrował do drukarni. Ale to nie koniec ekscytujących wiadomości na temat czasopisma…
Informację nadesłała Nifrodel
Chcielibyśmy Was poinformować, że z drobnym poślizgiem lecz niezmiennie od kilku już lat trzynasty numer Aiglosa znalazł się w drukarni i w chwili obecnej jest przygotowany do druku.
Z nie mniejszą przyjemnością ogłaszam, że zostaną również wydane dodruki wyprzedanych numerów 1, 2 i 3. .
Jak drzewiej bywało, prezentujemy Wam okładkę pisma.
W tym numerze będziecie mieli okazję przeczytać między innymi o kobietach w tolkienowskim legendarium, obyczajach pogrzebowych krasnoludów oraz sadze o Völsungach. Zapełnione są także działy: recenzji, fanfików, wierszy i zagadek. Przygotowaliśmy dla Was również kilka nowości.
Pełen spis treści almanachu poznacie już niebawem.
Strona Ailgosa
4 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Informacje medialne, Nowości wydawnicze, Twórczość fanów
06.02.10, 10:20, dodany przez Galadhorn
Źródło: blog Jasona Fishera
Opublikowano właśnie program 45. Międzynarodowego Kongresu Studiów Średniowiecznych (ang. Forty-fifth International Congress on Medieval Studies), który potocznie nazywamy po prostu Kalamazoo (od nazwy miasta, w którym odbywają się kongresy). Spotkanie będzie miało miejsce w dniach 13–16 maja 2010 r. na Western Michigan University w Kalamazoo (w amerykańskim stanie Michigan). Jednym z niezliczonych tematów, które będą podejmowane w Kalamazoo, jest tolkienistyka. Jason Fisher na swoim blogu przedstawił nam tolkienowski program tegorocznego kongresu, jednocześnie odsyłając do pełnego opublikowanego programu. Tolkienistyka w Kalamazoo prezentuje się w tym roku imponująco (dla lepszego zrozumienia tłumaczymy tytuły sesji i innych elementów programu):
Przeczytaj resztę wpisu »
1 komentarzKategorie wpisu: Fandom tolkienowski
30.01.10, 09:56, dodany przez Galadhorn


O odroślach słynnej sosny z Ogrodów Botanicznych w Oksfordzie, które dzięki naszej ekspedycji do Anglii śladami Tolkiena znalazły się w centralnej Polsce pisaliśmy już tutaj. Celebriane, jedna z uczestniczek naszej wyprawy, spróbowała uzyskać sadzonki z szyszkowych nasion i… udało się! Dzięki pomocy pana nadleśniczego z Leśnictwa w Zwierzyńcu w gminie Maków, w Województwie Łódzkim, udało się z wielkim trudem pozyskać 4-7 sadzonek nobliwego drzewa. Dziś prezentujemy zdjęcia sadzonek. Na wiosnę jedną z nich będzie można przenieść w nowe miejsce. Jakie to będzie miejsce? Bielawa? Tołkiny? Katowice? Czekamy na Wasze propozycje. Może też znajdziemy odpowiednie imię dla Drzewka?
7 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski
26.01.10, 18:21, dodany przez Galadhorn
Dotarły do nas niepokojące wieści z Bielawy, stolicy polskiej tolkienistyki. Latem w Bielawie odbywają słynne imprezy plenerowe. Kto nie słyszał o Tolk Folku? Na głównych forach dyskusyjnych Elek Bregalad, czyli Jarosław Florczak, spiritus movens całej inicjatywy, poinformował nas o niepokojących posunięciach włodarzy gminy Bielawa. Bregalad napisał, że ze względów niezależnych od organizatorów, tegoroczny Tolk Folk będzie trwał tylko 2 dni i odbędzie się w dniach 2-3 lipca 2010. Jednocześnie będzie to impreza bardziej undergroundowa, bez koncertów i zaproszonych gości.
Przeczytaj resztę wpisu »
16 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Wydarzenia
Wcześniejsze wpisy →