16.03.10, 10:03, dodany przez Galadhorn
Szykuje się nam kolejna ciekawa lektura. Jak zapowiada Paulina “Halcatra” Stefańska, redaktorka internetowego fanznu tolkienowskiego Ancalimy (zapraszamy na jego stronę internetową), trzeci numer periodyku znajdzie się w sieci już niebawem. Znany jest już za to jego spis treści. Oto co znajdziecie w nowej Ancalimie:
- Wstępniak – Paulina “Halcatra” Stefańska
- J.R.R. Tolkien – Beowulf – fragmenty – tłumaczenie i opracowanie Magdalena “Tallis Keeton” Kroczak
- Wywiad z Jarosławem „Elkiem Bregaladem” Florczakiem – Dorota “Nólanis” Sułkowska
- Wywiad z Januszem “Ivelliosem” Kamieńskim – Varne
- Wspomnienia z Ardy 2009 – Rafał „Thoron” Przybylski
- Refleksje po przeczytaniu szóstego numeru Parma Hereno Nalmiristo – Zofia „Cotsillë” Marduła
- Gwaihir – jubileuszowo – Paulina “Halcatra” Stefańska
- Inne oblicze Tolkiena, czyli garść refleksji po lekturze Legendy o Sigurdzie i Gudrun – Dorota „Nerya” Duszak
- Hobbit w komiksie, czyli jak zarabiać na antykach – Dorota “Nólanis: Sułkowska
- Inny nie znaczy gorszy – czyli nie do końca pozytywna recenzja Drużyny Pierścienia – Weronika “Lily” Piątek
- Recenzja filmu Halifirien – Adam „Lord Ya” Kuziów
- 50 głosów, 3 twórców i duch opowieści. O adaptacji radiowej BBC – Magdalena “Tallis Keeton” Kroczak
- Burza w szklance wody: ekranizacja Hobbita – Kruk
- Dwanaście miesięcy z perspektywy fana J.R.R. Tolkiena – Piotr “Valandur” Mrowiec
- O celowości poznania elfiej kultury – Dorota “Nólanis” Sułkowska
- Tolkienowska Islandia – Magdalena “Tallis Keeton” Kroczak
- „Sharkey” i „shaikh”, Saruman i Starzec z Gór – przypadkowe podobieństwo, czy subtelna aluzja? – Piotr “Valandur” Mrowiec
- Sposób ujęcia wątków miłosnych u J.R.R. Tolkiena – Paulina “Halcatra” Stefańska
- Światło w krysztale – Bonnie “Larner” Sherrell, tłumaczyła Magdalena “Tallis Keeton” Kroczak
- Pień Żeglarzy – Paulina „Falmariel Calwen” Zabost
- Śródziemie w obiektywie. Moje tolkienowskie inspiracje fotograficzne – Anita “Zâir Ugru-nad” Weber
- Kurs Czarnej Mowy – wymowa – Kinga “Edhilgoth” Kitowska
- Wywiad z Douglasem Kanem, autorem Arda Reconstructed - Paulina „Idrial” Najman
- Arda Odtworzona – o powstaniu opublikowanego Silmarillionu - Nancy Martsch, tłumaczenie Jarosław “Noatar” Schramel
- Refleksje nad Silmarillionem i Ardą Odtworzoną – Christina Scull (z pomocą Wayne’a Hammonda), tłumaczenie Jarosław “Noatar” Schramel
- Refleksje nad Silmarillionem i Ardą Odtworzoną – odpowiedź czytelników na artykuł Christiny Scull i Wayne’a G. Hammonda z Beyond Bree – Jarosław “Noatar” Schramel
4 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Nowości wydawnicze, Tolkienowski internet
16.03.10, 09:17, dodany przez Lord Ya
O tolkienowskim obliczu znanego portalu społecznościowego Facebook już pisaliśmy. Od tamtego czasu w ramach serwisu z pewnością powstało wiele nowych grup i stron, mniej lub bardziej powiązanych z twórczością autora Władcy Pierścieni. Ale tą, na którą szczególnie chcielibyśmy zwrócić uwagę, jest nowo powstała grupa poświęcona Tolk Folkowi, corocznemu bielawskiemu zjazdowi fanów Tolkiena. Wszystkim mającym konta na FB, a zainteresowanych Tolk Folkiem, polecamy zapisanie się do grupy. Oferuje ona możliwość nawiązania kontaktu z innymi fanami Tolkiena (i to nie tylko z Polski, bo przecież przez Bielawę przewinęło się wiele osób spoza naszych granic), podzielenia się zdjęciami czy też umówienia się na przyszłe edycje imprezy. Co ważne, grupa jest otwarta dla osób, które nie posiadają konta na Facebooku, więc mogą w pełni korzystać z zamieszczonych tam materiałów i informacji, tracąc jedynie możliwość komentowania i dodawania np. własnych zdjęć.
Zainteresowanych zapraszamy: Tolk Folk na Facebooku.
1 komentarzKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Tolkienowski internet
11.03.10, 21:40, dodany przez Telperion
Informacja pochodzi ze strony internetowej Aiglosa.
Najnowszy numer “Aiglosa” spłatał nam figla i wychodzi z opóźnieniem za co chcielibyśmy Was przeprosić. Cieszymy się, że mimo wielu przeszkód udało nam się wydać “pechową trzynastkę”, nad którą prace początkowo nie wróżyły utrudnień. Zyskaliśmy świeże siły w postaci nowych współpracowników, którzy wsparli dział redakcji i korekty. Zmobilizowani Waszymi zapytaniami, podjęliśmy także decyzję o dodruku numerów archiwalnych. Komu umknęły trzy pierwsze wydania almanachu, może nadrobić stratę i nabyć je wraz z trzynastką.
W najnowszym “Aiglosie” dwa artykuły poświęcone są kobietom w tolkienowskim legendarium. Karolina Stopa-Olszańska ‘Melinir’ przekonuje, że tylko pozornie są one bohaterkami drugoplanowymi. Postać Eowiny, jako niezrozumianej księżniczki Rohanu przybliży Wam Justyna Brzezińska. Tylko dla naszego pisma, skandynawistka i konsultantka niedawno opublikowanego tłumaczenia “Legendy o Sigurdzie i Gudrun” J.R.R Tolkiena, Renata Leśniakiewicz-Drzymała opowie o “Sadze o Völsungach jako źródle tolkienowskich inspiracji. Będziecie także mogli poznać obyczaje pogrzebowe krasnoludów, które opisała dla Was Magdalena Kudelska ‘Geirve’. Niezawodnie pojawia się również druga część Chronologii Śródziemia Drugiej Ery, opracowana przez Michała Leśniewskiego ‘M.L.’. Przeczytaj resztę wpisu »
2 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Nowości wydawnicze, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
08.03.10, 17:18, dodany przez Janusz "Ivellios" Kamieński
Już wkrótce, bo za parę dni w sieci pojawi się kolejny, już siódmy numer, fanowskiego e-zinu tolkienowskiego Bractwa Rivendell – Parma Hereno Nalmiristo. Tym razem tematyka numeru zdominowana została przez teksty traktujące o morzu, Númenorze, co w zasadzie dobrze się składa w kontekście zbliżającego się Dnia Czytania Tolkiena, którego tematem w tym roku będą “Tolkienowscy Żeglarze” (przeczytaj wpis na ten temat w Elendilionie).
W tym numerze przeczytacie także dwie krótkie rozprawy Ewy “Elenny” Próchniak na temat roli muzyki w tworzeniu świata tolkienowskiego oraz o kanonie jego dzieł. Ponadto będziecie mogli zapoznać się z dwoma ciekawymi wywiadami z twórcami zeszłorocznych brytyjskich filmów fanowskich: The Hunt for Gollum oraz Born of Hope. Nie zabraknie też, jak zwykle, przepisów Justyny “Meoi” Wądołkowskiej i ćwiczeń sindarinu. Każdy znajdzie coś dla siebie. Przeczytaj resztę wpisu »
4 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Nowości wydawnicze, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
02.03.10, 21:25, dodany przez Telperion
Kap, kap, kap pochlipuje topiący się pod dachem Meduseld sopel, na nieszczęście dla niego, a na szczęście dla nas (przynajmniej w większości – nie chcę urazić najwytrwalszych forumowych zimolubów…) zima powoli odpuszcza. Chyba takich śniegów, takich mrozów i takich śnieżnych zasp nie pamiętają nawet najstarsi Hobbici… Odchodzi już w zapomnienie biały krajobraz lasów obarczonych brzemieniem mroźnego puchu, bezkresu bieli i odgłos skrzypiących w śniegach butów. Wraz z zimą kończy się jeszcze jedna przygoda, jeszcze jedna podróż – dla mnie osobiście bardzo sentymentalna… Przedstawiamy Wam kochani ostatnią już z przygotowanych dla Elendilionu prac Thaliona. Przedwiośnie w Rohanie musi być niezwykłe, zapach Simbelmynë i szum wzbierających potoków będzie najpiękniejszą pobudką po długiej zimie…
Dziękujemy Wam za to, że trwaliście z nami tutaj, na Elendilionie nawet w najcięższe śnieżyce…
Thalionie – Hantalë!
Aby zobaczyć niespodziankę kliknij przeczytaj resztę wpisu… Przeczytaj resztę wpisu »
5 KomentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Kalendarium Śródziemia, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
20.02.10, 20:37, dodany przez Telperion
Lingwë to blog tolkienisty Jasona Fishera, którego artykuły wielokrotnie tłumaczyliśmy dla Was na łamach Elendilionu. Od wczoraj, dzięki Google Translate, strona jest dostępna w ponad pięćdziesięciu językach! Aby Google automatycznie przetłumaczył blog Jasona na język polski, wystarczy kliknąć Select Language w górnym prawym rogu strony, a następnie wybrać z listy Polish. Oczywiście strona tłumaczona jest przez maszynę i nie ma co sie oszukiwać – czasami potrzeba sporo intuicji, by zrozumieć niektóre zdania czy frazy. Myślę jednak, że dla wielu czytelników będzie to przydatne narzędzie. Nie wszystkie artykuły były tu tłumaczone, niektóre z nich są zbyt obszerne, inne dość trudne w przekładzie. Dzięki nowej funkcji macie dostęp całości tekstów Jasona Fishera, który bardzo by chciał wiedzieć, jak ta funkcja działa w języku polskim…
Oczywiście my nadal będziemy tłumaczyć dla Was artykuły z tego ciekawego blogu.
1 komentarzKategorie wpisu: Informacje medialne, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
19.02.10, 20:10, dodany przez Telperion
Kilka dni temu w sieci pojawił się drugi już numer internetowego magazynu Festival in the Shire (o sierpniowym festiwalu w Walii pisaliśmy już tutaj).
Ta inicjatywa jest świetną reklamą festiwalu w Shire, redaktorem magazynu jest znany badacz Tolkiena – Colin Duriez. Ten numer wydaje się być o wiele ciekawszy niż poprzedni, znajdziemy w nim kilka interesujących artykułów, ale przede wszystkim wywiady z takimi sławami jak Tom Shippey, John Howe, Ted Nasmith czy Rodney Matthews. Ciekawostką jest tekst Clyde S. Kilbyego o jego pracy nad Silmarillionem i znajomością z J.R.R Tolkienem. Ten numer Fistival in the Shire jest na prawdę godny polecenia!
Pierwszy numer Fistival in the Shire możecie znaleźć tutaj.
Brak komentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Informacje medialne, Tolkienowski internet, Wydarzenia, Wywiady
27.01.10, 10:48, dodany przez Galadhorn
Źródło informacji: klemenko (Elendili/Hobbiton)
Małżeństwo znanych badaczy biografii i dzieła J.R.R. Tolkiena – Christina Scull i Wayne G. Hammond – opublikowało niedawno na forum LotR Plaza długi i bardzo ciekawy artykuł pt. Truth or Consequences: A Cautionary Tale of Tolkien Studies (’Prawda albo konsekwencje: opowieść o badaniach tolkienowskich z apelem o ostrożność’). Tekst znajduje się tutaj.
Jak pisze Krzysztof Kędzierski (”klemenko”): “Konkluzja jest taka, że nie do końca można wierzyć nawet uznanym autorom książek o Tolkienie (nawet samym Hammondom). W artykule jest masa przykładów niezbyt dokładnych danych z biografii Tolkiena lub nierzetelnego reklamowania jako związanych z Tolkienem różnych miejscowości i miejsc, a także o fałszywych listach Tolkiena” (cytat z Forum Hobbitonu). Polecamy ten tekst wszystkim badaczom biografii Tolkiena. A może ktoś pokusi się o jego polski przekład?
1 komentarzKategorie wpisu: Biografia Tolkiena, Tolkienowski internet
30.12.09, 07:00, dodany przez Galadhorn
Aktualizacja (2 stycznia): Przypominamy o naszym głosowaniu! Ankieta znajduje się tutaj. Jutro ogłoszenie wyników!
Głosowanie społeczności Elendilich na tolkienowskie wydarzenie roku staje się powoli tradycją fandomu w Polsce. W roku ubiegłym Elendili wybrali premierę płyty Drużyny Trzeźwych Hobbitów pt. Księga Zaginionych Pieśni (zobacz wiadomość). Jak zagłosują w tym roku? Wyniki podamy na Elendilionie i w radiu Elendili FM za 32 dni, w rocznicę urodzin Tolkiena (niedziela, 3 stycznia 2010). Ankieta znajduje się tutaj (głosować mogą tylko Elendili). A to typy podane przez członków społeczności:
- premiera Legendy Sigurda and Gudrún J.R.R. Tolkiena na świecie i w Polsce
- premiera filmu Born of Hope w grudniu 2009
- premiera filmu Hunt for Gollum
- premiera filmu Do Rivendell i bez powrotu (Polska)
- wydanie książki Arda Reconstructed
- wydanie Tolkien Studies nr 6 z tekstem Tolkiena o wolnej woli i przeznaczeniu
- pojawienie się nowego fanzinu w Polsce: Ancalima
- Drugi Festiwal Muzyki Filmowej w Krakowie i projekcja Dwóch Wież z muzyką na żywo
- wydanie książki The Inklings of Oxford: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, and Their Friends
- kolejny, XI już Tolk Folk w Bielawie
- premiera filmu Halifirien
- odkrycie rękopisu początku wspólnej książki Tolkiena i Lewisa Language and Human Nature
- premiera ksiażki Black and White Ogre Country
- wydanie Parma Eldalamberon nr 18 z gramatyką języków elfickich z czasów Władcy Pierścieni
- wydanie w Polsce poprawionej edycji komiksu Hobbit
- wydanie w Polsce Hobbita jako audiobooka
- wydanie gry Lord of the Rings: Conquest
Brak komentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Tolkienowski internet, Wydarzenia
15.12.09, 10:18, dodany przez Galadhorn
Wasze tolkienowskie radio zaprasza już dziś i w najbliższą niedzielę do wysłuchania audycji pełnej muzyki, dobrych życzeń i przedświątecznej atmosfery. Wtorkową audycję 15 grudnia poprowadzi “DJ Galadhorn” oraz jego pomocnik, R2D2. W audycji, która rozpocznie się o 20.00 i potrwa do 23.00 przedstawimy propozycje do drugiego notowania Tolkniętej Listy Przebojów. Przewidujemy też pewną humorystyczną niespodziankę.
W niedzielę 20 grudnia, oprócz Tolkniętej Listy Przebojów, posłuchacie też wyboru muzyki z archiwów Toma Goolda.
Oto ramowy program niedzielnej audycji:
20.00 – Hymn Elendilich i przywitanie
20.05 – Rozmowa Toma i Galadhorna o wydarzeniach dnia, przygotowaniach świątecznych, Earendelu oraz Godach w Śródziemiu (które przypadają na nasz 22 grudnia) - w tej części wysłuchamy wyboru muzyki przygotowanego przez Toma Goolda.
21.00 – Koncert życzeń z konkursem
22.00 – Tolknięta Lista Przebojów (notowanie 2.)
23.00 – Zakończenie programu
Z Radiosłuchaczami łączyć się będziemy przez Gadu Gadu (nr 4425669) oraz przez Czatownika, czyli czat tolkienowski Niezapominki. Elendili FM zaprasza swoich Słuchaczy do bezpośredniego kontaktu w czasie trwania audycji. W konkursach będziecie mogli wygrać kilka płyt Drużyny Trzeźwych Hobbitów, Gwaihiry oraz Legendę o Sigurdzie i Gudrun.
Jak wysłuchać radia? Wystarczy program do odbioru radia internetowego (np. Winamp, Aimp2, VLC). A jutro w godzinach 16.00-24.00 wystarczy kliknąć na ten odnośnik.
Brak komentarzyKategorie wpisu: Fandom tolkienowski, Tolkienowski internet, Twórczość fanów
Wcześniejsze wpisy →