Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Tolkien w Warszawie, czyli o wiązaniu przyjemnego z pożytecznym

kasiopea
Grafika – Katarzyna Chmiel-Gugulska (strona artystki)

Z przyjemnością informujemy, że w Dniu Czytania Tolkiena 25 marca 2017 r. (w tym roku o poezji i pieśniach w dziełach Tolkiena), który w Warszawie odbył się m.in. w księgarni Bagatela na Pięterku przy ulicy Bagatela 14, rozpoczęły działalność warszawskie spotkania tolkienistów pod nazwą TOLKIEN DLA DOROSŁYCH.

Geneza spotkań jest prosta. Organizatorka (niżej podpisana) jest absolutnie zakochana w kameralnej  księgarni przy Bagateli, którą znakomicie prowadzą dwie przesympatyczne Panie Księgarki i chciałaby temu miejscu przychylić nieba. Panie są gotowe użyczyć swojej księgarnianej przestrzeni oraz swojego nieocenionego Towarzystwa, i towarzystwa rudej kotki Rysi, każdemu, kto w księgarni chciałby rozmawiać o książkach.

Propozycja przeprowadzenia Dnia Czytania Tolkiena spotkała się z entuzjastycznym przyjęciem Pań Księgarek. Spotkanie trwało od 11.00 do 14.00 i wzięło w nim udział łącznie dziewięć osób ? nie trzeba tłumaczyć, jak znacząca i symboliczna to liczba (weźmy ją za dobrą wróżbę?). Obecni byli m. in. śląska lekarka, psycholożka, prawniczka, zaangażowana Gimnazjalistka i jej Mama oraz Dziewczyna z Chłopakiem (jak On pięknie przeczytał „Ostatni statek z „Przygód Toma Bombadila”!). Na zebraniu spontanicznie zorganizowano konkurs (jaką rozpiętość miały skrzydła Thorondora?), w którym nagrodą było prawo od zakupu jedynego w księgarni egzemplarza książki wielkiego miłośnika Tolkiena, profesora Wiesława Juszczaka, pt. „Poeta i mit” (jakże niezwykle jej treść korespondowała z tematem tegorocznego Dnia Czytania Tolkiena!).

Zachęceni pozytywnym odzewem i zainteresowaniem publiczności oraz prośbami o ciąg dalszy, najpierw założyliśmy grupę TOLKIEN DLA DOROSŁYCH na Facebooku.

https://www.facebook.com/groups/222911131522540/

Celem naszym jest nie tylko czytanie Tolkiena, ale też jego ODCZYTYWANIE –  w kontekście obserwacji ze świata, naszych lektur, naszych doświadczeń. Chcielibyśmy promować uważne czytelnictwo, zachęcać do publicznego wypowiadania swojego stanowiska i do uczestnictwa w wymianie myśli, szerzyć ideę fellowship. Nie ma co ukrywać, że wzorujemy się na działalności T.C.B.S. i Inklingów. Dlatego jest to Tolkien dla dorosłych, niezależnie od ich wieku.

Najbliższe spotkanie odbędzie się w sobotę 20 maja w godzinach 11.00-13.30. Mowa będzie o kobietach Ardy oraz o tym, czy erotyzm przejawia się w jakikolwiek sposób w kulturze Śródziemia. Do zaproponowania takiego tematu skłania nie tylko lektura Tolkiena, ale też innych książek, do których Tolkien nas inspiruje. W przygotowaniu konkurs z najprawdziwszymi nagrodami, bardzo cennymi.

https://www.facebook.com/events/461306160879188??ti=ia

Przyszłość warszawskich spotkań tolkienistów zapowiada się niezwykle ciekawie, gdyż mamy zamiar organizować wykłady. Pierwszy Prelegent już dał się namówić do udziału, o szczegółach można poczytać w postach w grupie na FB.

Poniżej przedstawiam owoc Dnia Czytania Tolkiena w Warszawie. Nowe, konkurencyjne wobec tego spod pióra Marii Skibniewskiej i zrodzone z miłości do I Ery oraz nieukrywanej niezgody na porzucenie wierności oryginałowi na rzecz piękna, tłumaczenie Pieśni Mocy z „Silmarillionu”.

Zaśmiał się Thú: „Nie zabawicie
Tu długo. Lecz najpierw pieśń dla was
Zaśpiewam dla uważnych uszu”.
Oczy płonące skłonił ku nim
I ciemność wokół nich zapadła.
Tylko widzieli jak za kirem
W dymie skłębionym dwoje oczu,
W których ich zmysły utonęły.

Rozpoczął pieśń o czarnoksięstwie
O przenikaniu, o oszustwie,
Odkryciu kart, perfidii, zdradzie.
Wystąpił, chwiejąc się, Felagund,
O wytrwałości snując pieśń swą,
Oporze, walce ze zła mocą,
Straży sekretów, sile twierdzy,
Wolności, dochowaniu wiary,
Odmianie kształtu i ukryciu,
O unikaniu wnyk, pułapek,
Zerwaniu pęt, otwarciu lochów.

Pieśń kołysała się w tył i przód,
Drżała w posadach, gdy wzrosła moc
Th? pieśni, lecz Felagund walczył,
Całą potęgę i magii moc
Dziedzictwa Elfów przywoływał.
Wtem w mroku rozbrzmiał srebrzysty śpiew
Ptaków w dalekim Nargothrondzie
I poza nim westchnienie morza
W dalekim kraju na Zachodzie,
Na piasku pereł w Eldamarze.

Narasta mrok, zgęstniała ciemność,
Valinor znaczą krwawe ślady
Nad brzegiem morza, gdzie Elfowie
Zgładzili Jeźdźców Fal i z portu
Wyprowadzili białe statki,
Z przystani blasku. Tu jęczy wiatr.
Tu wyje wilk. Pierzchają kruki.
Lód skrzypi twardo w ujściu morza.
Jeńcy w Angbandzie lamentują,
Grzmot dudni, płonie ogień, bucha
Bezkresny dym. I słychać łoskot –
Felagund pada u stóp tronu.

Tekst: Hania Grzbiela, „Hanna Grace”, lekarka, absolwentka Śląskiej Akademii Medycznej, specjalistka radioterapii onkologicznej w Instytucie im. Marii Skłodowskiej-Curie w Gliwicach; ostatnio opublikowała w LEGENDY UŚWIĘCONE. TWÓRCZOŚĆ J.R.R. TOLKIENA A CHRZEŚCIJAŃSTWO pod red. Aleny Androsik, Kingi Rybarczyk i o. Piotra Aniceta Gruszczyńskiego OFM zapis swojego konferencyjnego wystąpienia na KUL w Lublinie: „DZIEWIĘCIU PIECHURÓW PRZECIW DZIEWIĘCIU JEŹDŹCOM”. ARYTMETYKA ŚRÓDZIEMIA, CZYLI ILU CZŁONKÓW LICZYŁA NAPRAWDĘ DRUŻYNA PIERŚCIENIA; autorka fanfikowych opowiadań, utalentowana tłumaczka Tolkienowej poezji, autorka tekstów piosenek, które następnie wykonuje do ulubionej muzyki z musicali,  pełna energii współorganizatorka warszawskich spotkań tolkienistów. Ślązaczka o nieograniczonej wyobraźni. Wielbicielka Elfów, w szczególności Finroda;))) Już dwukrotnie uczestniczka Oxonmoot w Oksfordzie. Wielbicielka bliskich i dalekich Wypraw;

Przyjaciółka!

Zachęcamy do uczestnictwa w warszawskich spotkaniach tolkienistów.

Wasza Wilwarin

Zaproszenie na konwent Tolk-Folk 2017:
„Pojedynek na Pieśni”

W tym roku jednym z patronów medialnych Tolk-Folku w Bielawie jest Elendilion! Zapraszamy Was do zapoznania się z tekstem na temat imprezy.

640x360
Logo imprezy

Stowarzyszenie Tolkienowskie „WIEŻA” zaprasza na XIX edycję Tolk-Folku – organizowanego w Bielawie plenerowego konwentu o tematyce tolkienowskiej, który odbędzie się w dniach 17-23 lipca 2017 roku pod tytułem „Pojedynek na Pieśni”.

Tolk-Folk organizowany jest rokrocznie od 1991 roku. Powszechnie uważa się go za konwent terenowy, lecz jego przebieg znacząco odbiega od standardowego wydarzenia tego typu.

Głównym celem Tolk-Folku jest wspólna zabawa (w konkursach, larpach, grach terenowych i warsztatach, przy wieczornych ogniskach etc.) i odpoczynek wśród malowniczego krajobrazu Gór Sowich, jak również popularyzacja twórczości J.R.R. Tolkiena spod znaku Władcy Pierścieni, Silmarillionu etc. Dlatego punktem kulminacyjnym konwentu jest impreza otwarta – obejmująca koncerty, happeningi i inscenizacje wydarzeń z historii Śródziemia – organizowana dla szerszej publiczności w centrum miasta.

Szczegółowe informacje na temat atrakcji szykowanych przez organizatorów podamy wkrótce.

Zresztą obecnie każdy zainteresowany może sam wzbogacić program zlotu, zgłaszając własne propozycje. Polowanie na smoki, konkurs wiedzy o rozmiarach stóp hobbitów, warsztaty odlewania mithrilu – mile widziane są wszelkie propozycje, nawet te najbardziej szalone (pod warunkiem, że nie będą zbyt dalekie tematycznie od „tolkienistyki”). Warto rozważyć ofertę, bo każdy poprowadzony punkt programu to 50-procentowa zniżka na akredytację.

Więcej informacji na temat Tolk-Folku znajdziecie na oficjalnej stronie imprezy oraz na jej profilu na Facebooku.

J.R.R. Tolkien, A droga biegnie w przód
(przekład tekstu mitologicznego z 1967)

Za życia Profesora wydano tylko cztery książki opowiadające o Śródziemiu: Hobbita, Władcę Pierścieni, Przygody Toma Bombadila i zbiór pieśni z nutami i komentarzem mitologiczno-lingwistycznym pt. The Road Goes Ever On (wydany najpierw w USA w 1967, a w 1968 w Zjednoczonym Królestwie). W Polsce znamy powszechnie tylko pierwsze trzy książki. Niestety żadne wydawnictwo nie zdecydowało się na publikację A droga biegnie w przód. O samej książce pisaliśmy już tutaj.

Dziś chcemy przypomnieć polskim Tolkienistom, że wstęp oraz tekst mitologiczno-lingwistycznego komentarza z tej książki opublikowaliśmy lata temu w Simbelmynë nr 8. Ten numer jest dostępny w naszych archiwach internetowych. Poniżej podajemy link do wersji w PDF, gdzie na stronach 21-34 znajdziecie polski przekład tych istotnych części książki. Tłumaczenia dokonał Rysiek „Galadhorn” Derdziński. Jest tam też rys biograficzny Donalda Swanna, który skomponował muzykę do wierszy Tolkiena.

J.R.R. Tolkien, A droga biegnie w przód (w Simbelmynë nr 8)

Archiwum Simbelmynë
(aktualizacja z 11 stycznia ’17)

okladkaCzęsto pytacie nas o możliwość ściągnięcia z sieci archiwalnych numerów Simbelmynë. Część naszego archiwum już jest dostępna w sieci. Na stronie Niezapominka (której już od dawna nie aktualizujemy, ale która jest wciąż ciekawym zbiorem tolkienowskich tekstów) znajdziecie już kilka numerów Simbelka (jak pieszczotliwie nazywamy nasz tolkienowski magazyn). Od dziś do tego zbioru będziemy dodawać kolejne numery pisma sprzed lat. Artykuły tam zamieszczone mogą wzbogacić Wasze dyskusje, Waszą wiedzę, Wasze teksty tolkienowskie. Czytajcie, cytujcie, przekazujcie dalej! Dziś (7 stycznia b.r.) dodajemy do naszej listy Simbelmynë nr 23, w którym podjęliśmy temat erotyki i miłości w dziełach Tolkiena. Jest też ciekawy tekst o eschatologii Legendarium Tolkiena. Dołączamy też plik do nr 24 z tekstami związanymi z Balladą o Aotrou i Itroun. Dziś (8 stycznia b.r.) dołączyliśmy pierwszy numer naszego czasopisma z lata 1997. Niestety numer jest pozbawiony ilustracji, podany jest w wersji surowej, bo w latach 90. opracowywaliśmy nasze wydawnictwa metodą „wytnij-wklej-skseruj”. Dodajemy też bardzo ciekawy numer 21. Dziś (11 stycznia b.r.) dodajemy kolejne trzy (a właściwie cztery) numery pisma.

Simbelmynë nr 1 (vol 1) (lato 1997) plik PDF, 0,5 MB

Simbelmynë nr 1 (vol 2) (lato 1997) plik PDF, 1 MB (nowość!)

Simbelmynë nr 2 (jesień 1997) plik PDF, 1,2 MB  (nowość!)

Simbelmynë nr 21 (szaruga 2004) plik PDF, 5,6 MB

Simbelmynë nr 23 (przedwiośnie 2005) plik PDF, 7 MB

Simbelmynë nr 24 (jesień 2005) plik PDF, 7 MB

Simbelmynë nr 26-27 (jesień-zima 2006) plik PDF, 7 MB (nowość!)

Akcja Pomocy „Rodzina Rodzinie”!
Elendili pomagają rodzinie w Aleppo!
DOŁĄCZ, PROSIMY!

rodzina_rodzinie_1920x450_v8
PL 77 1160 2202 0000 0000 3436 4384
Tytuł przelewu: Rodzina rodzina Rose Karakalla ID1198

Gdybyśmy żyli w Śródziemiu, my bylibyśmy Easterlingami, a oni Haradrimami. U nas jest dziś spokój i dobrobyt. U nich – okrutna wojna. Chcemy w tym roku pomóc rodzinie w Syrii. Chcemy pomóc jakiejś mamie, która jest w wielkiej potrzebie. Ja, Galadhorn, zgłosiłem dziś do akcji Caritasu „Rodzina rodzinie” dwie grupy fajnych ludzi – moją paczkę przyjaciół (tzw. Wataha) oraz naszą wielką społeczność ludzi dobrej woli – Elendilich. Zadeklarowałem, że przez najbliższe pół roku co miesiąc przekażemy 200,- zł na konto specjalne wybranej rodziny. Chodzi o panią Rose Karakallę i jej najbliższych. Was prosimy o dowolne kwoty pomocy (np. 10,- zł, 20,- zł, 50,- zł). Więcej szczegółów znajdziecie tutaj:

Rose Karakalla mieszka w Aleppo i ma na utrzymaniu czteroosobową rodzinę. Jest to bardzo uboga rodzina, bez środków do życia i bez pracy, gdyż nie pozwala na to stan zdrowia. Potrzebują żywności, która w Aleppo jest obecnie bardzo droga. Potrzebują również opłacić koszty związane z wynajmem mieszkania oraz opału na zimę. Dużym wydatkiem jest także dostęp do prądu z generatorów, który sukcesywnie drożeje w związku z przedłużającą się wojną.

Po naszym zgłoszeniu, dostaliśmy taką informację od Caritas Polska:

Szanowni Państwo,

Uprzejmie dziękujemy za zadeklarowaną kwotę na rzecz poszkodowanej rodziny. To między innymi Państwo będziecie wspierać całościowo przez najbliższe pół roku (6 miesięcy) wybraną rodzinę uiszczając co miesiąc deklarowaną kwotę.

Uprzejmie prosimy o dokonanie przelewu w ciągu 14 dni oraz do 10 dnia każdego kolejnego miesiąca na poniższe konto Caritas Polska (ul. Okopowa 55, 01-043 Warszawa):

Numer konta:

PL 77 1160 2202 0000 0000 3436 4384
Bank Millennium S.A. Departament Bankowości Przedsiębiorstw
ul. Stanisława Żaryna 2A, 02-593 Warszawa
SWIFT: BIGBPLPW

Tytuł przelewu: Rodzina rodzina Rose Karakalla ID1198

Płatności można dokonać także przelewem online pod adresem http://rodzinarodzinie.caritas.pl/wspieram-rodzine/. Jako cel przelewu proszę wskazać wspieraną przez Państwa rodzinę.

Po upływie 6 miesięcy poinformujemy o możliwości dalszego wsparcia.

Dziękujemy,
Zespół Caritas Polska

rodzinarodzinie@caritas.pl

Our Christmas gift – The Shire Calendar 2017!

Merry Christmas and a Happy New Year!

shirecalendar2017bAs this year’s Christmas gift we present our Shire Calendar for 2017 (1394 S.R.) in which the Gregorian dates are translated into the dates of the Shire Reckoning according to the Reform of Our Calendar which is based upon Tolkien’s calculations published in Ch. Scull’s and W. G. Hammond’s A Reader’s Companion, p.p. xlv-l (note that our 25 December is the equivalent of 2 Yule or New Year’s Day like it was in the Catholic reckoning in mediaeval England). Our calendar’s order is borrowed from the publication of Steve Pillinger from 1981 to 1982 about which you can read on Tolkien Gateway.

The Calendar with two illustrations presenting artists’ vision of Lúthien Tinúviel (one by Tom Loback and the other by Ryszard „Galadhorn” Derdziński) can be downloaded in the PDF format. Note the use of the Elvish letters and numerals (in the decimal system) according to Tengwar mode for Westron (English). Key for the numbers can be found below.

This Calendar is a small tribute to our great Friend and artistic master, Tom Loback (1949-2015).

Download THE SHIRE CALENDAR 2017 (PDF, 400 KB)

Merry Christmas, Mr and Mrs Tolkien!

merryxmas1916

rys. Hannah Reynolds

Hannah Reynolds, artystka ze Staffordshire została w tym roku wybrana do wykonania tradycyjnej (w każdym roku innej) karty bożonarodzeniowej dla brytyjskiego Towarzystwa Tolkienowskiego (Tolkien Society). Jest to kartka pełna znaczeń i ukrytych biograficznych śladów. Ukazuje czas, w którym Ronald i Edith Tolkienowie spędzali razem czas rekonwalescencji młodego małżonka dotkniętego urazami wojennymi z Francji.

Rok 2016 był rokiem stulecia krwawej Bitwy nad Sommą. Tolkien chory na tzw. gorączkę okopową wypoczywał w Great Haywood w Staffordshire. Ten czas mocno wpłynął na jego twórczość. To w tym czasie pojawiają się elfickie języki Profesora i rdzeń jego Silmarillionu.

Grafika Hanny Reynolds przedstawia Boże Narodzenie 1916 Johna Ronalda i Edith Tolkienów w wiosce Great Haywood, gdzie byliśmy rok temu na Wyprawie Tolkienowskiej. Właśnie powstają dwie narracje z Księgi Zaginionych Opowieści ? Upadek Gondolinu i Domek Utraconej Radości. Obie inspirowane krajobrazem i atmosferą Great Heywood…

The line of J.R.R. Tolkien

danzig_merian_1643_farbeGdańsk/Danzig, 17th c.

The names given in this tree are only of the male line of John Ronald Reuel Tolkien. The tree will be developed as our knowledge on the Tolkien ancestry is deeper. My special thanks to Tadeusz A. Olszański, Wiltraud Potrawa, Tomasz Gubała, Magdalena Słaba, Gerald Aurand, Michał Leśniewski and others who have supperted my work and encouraged me when there was still a long way from London to Tołkiny. For the fans of Middle-earth I have also added hypotetical Sindarin names for each generation of the forefathers of our „Beren”.

Ryszard „Galadhorn” Derdziński

?
someone from
*Tolkyn (Tolksdorf/Tołkiny), East Prussia? [hypothesis]

|

|
?
someone from disctrict
of Königsberg, East Prussia? [hypothesis]

|

|

Michael Tolkien (c. 1675, died afrer 1765) [hypothesis]
[Beor the Old]

|

Christian Tolkien (c. 1720-? Danzig/Gdańsk?) [Baran]
= Eufrizina Tolkien

|

John Benjamin Tolkien (1753 in Danzig/Gdańsk – 27 Jan 1819 in London) [Boron]
= Mary Tolkien, née Wall (1746-1837)

|

George William Tolkien (20 Oct 1784-1840) [Boromir]
= Eliza Lydia Tolkien, née Murrell (?1787-1863)

|

John Benjamin Tolkien (?1807-1896) [Bregor]
= Mary Jane Tolkien, née Stowe (?1834-1915)

|

Arthur Reuel Tolkien (1857-1896) [Barahir]
= Mabel Tolkien, née Suffield (1870-1904) [Emeldir]

|

John Ronald Reuel Philip Tolkien (1892-1973) [Beren]
= Edith Mary Tolkien, née Bratt (1889-1971) [Lúthien]

|

3 sons, 1 daughter, [Dior: Eldún, Elrún, Elwing]
grandchildren
great-grandchildrenetc.

oxford
Oxford, 20th c.

Tolkienowie przybyli do Anglii z… Gdańska!

Zapraszamy do przeczytania tekstów o genealogicznych poszukiwaniach dawnych Tolkienów na blogu TOLKNIĘTY:

„Tołkiny (*Tolkyn, Tolksdorf) – zarys dziejów”
„Peter Tolkynen (ok. 1440)”
(o najdawniejszym przykładzie występowania nazwiska Tolkyn/Tolkien)
„Tolkin (1540) w Legitten k. Królewca”
„John Benjamin Tolkien (1752-1819). Moje poszukiwania przenoszę do Anglii”
„John Benjamin Tolkien i Mary Wall – ślub w 1781”
„Gravell & Tolkien”
„Daniel Gottlieb Tolkien 1747 (Gdańsk!) – 1813 (Londyn)”
„Daniel G. Tolkien and Johann B. Tolkien, sons of Christian Tolkien from Gdańsk/Danzig!”

augustiiiDzięki wieloletnim badaniom genealogicznym nasz redaktor, Rysiek „Galadhorn” Derdziński dokonał dziś wielkiego odkrycia! Tolkienowie przybyli do Anglii, do Londynu z… Gdańska, gdy z głównego miasta Prus Królewskich w Rzeczypospolitej stawały się w dobie I rozbioru, w czasach ekspansji Królestwa Prus miastem w Prusach Zachodnich. Krewnym J.R.R. Tolkiena, który urodził się jeszcze w Gdańsku był Daniel Gottlieb Tolkien (1747, Gdańsk – 1813, Londyn), brat Johna Benjamina Tolkiena (1753-1819), który był prapradziadkiem Profesora (być może i on urodził się w Gdańsku). Ojciec Daniela i Johna nie mieszkał chyba w Anglii, skoro nie zachowały się żadne zapisy na jego temat. Dan (bo tak go w skrócie nazywano Daniela Gottlieba Tolkiena) ożenił się 7 kwietnia 1782 z Ann Austen (która była świadkiem na ślubie brata Daniela, Johna) w kościele St Sepulchre w londyńskim Holborn (pierwszy angielski kościół rodziny Tolkienów w Anglii). Był współwłaścicielem firmy produkującej zegary, która nazywała się Gravell & Tolkien. Pierwsi angielscy Tolkienowie z tej linii byli nonkonformistami religijnymi z Kościoła Wesleyańskiego. Ich parafią był kościół St Sepulchre, który możecie dziś odwiedzać podczas wycieczek do Londynu.

Można te informacje zestawić z legendą rodzinną Tolkienów, którą opisuje w biografii Profesora Carpenter:

Wśród Tolkienów krążyły różne opinie na temat przyczyn i czasu przybycia ich przodków do Anglii. Jedna z najbardziej prozaicznych głosiła, że nastąpiło to w 1756, kiedy Tolkienowie uciekli przed inwazją pruską z Saksonii, gdzie mieli swoje majątki (…)

(H. Carpenter, J.R.R. Tolkien.Wizjoner i marzyciel, str. 23)

Wszystko pasuje! Tylko troszkę to przez pokolenia pomieszano. Daniel i Johann (John) urodzili się w Prusach Królewskich w czasach unii personalnej polsko-saskiej (1697-1763, z przerwą w l. 1706-1709), za panowania Augusta III. Być może uciekli do Anglii statkiem z Gdańska. Inwazja pruska to I rozbiór Polski w 1772, gdy Prusy zabierają Rzeczypospolitej Prusy Królewskie (ale bez Gdańska i Torunia).

Pasuje to też do dygresji Tolkiena z jego pracy „Angielski i walijski” w Potworach i krytykach:

Nie jestem Niemcem, choć moje nazwisko jest niemieckie (…) a po dwustu latach „krew” pochodząca z Saksonii i Polski jest prawdopodobnie pomijalnym składnikiem fizycznym.

(J.R.R. Tolkien, Potwory i krytycy, str. 223)

Tak! – zarówno Daniel Gottlieb Tolkien jak i być może Johann Benjamin Tolkien (prapradziadek Profesora) pochodzili „z Saksonii i Polski” czyli z państwa unii sasko-polskiej Augusta III Wettina! Wszystko nam pasuje!

sepulchreKościół St Sepulchre w Holbornie,
kościół pierwszych angielskich Tolkienów

Galadhorn serdecznie dziękuje znanemu tolkieniście i historykowi, Michałowi Leśniewskiemu (M.L.) za merytoryczną pomoc w znalezieniu odpowiednich źródeł.

Grudniowe spotkanie tolkienowskie w Katowicach

Zaktualizowane: zmiana miejsca spotkania! Tym razem lista tematów katowickiego spotkania tolkienowskiego nie będzie tak długa jak zwykle, bo w listopadzie poruszane były głównie klubowe sprawy organizacyjne. Ale nie zabrakło też takich tematów jak funkcjonowanie poczty w Shire czy muzyka z gier wideo. O czym będzie mowa w grudniu, tego można się przekonać już za niecały tydzień. Sekcja Tolkienowska Śląskiego Klubu Fantastyki zaprasza na kolejne spotkanie, które odbędzie się w sobotę 17 grudnia, od godziny 14.00, w kluboczajowni Teoria (ul. Dworcowa 13). Spotkanie jest otwarte dla wszystkich, serdecznie zapraszamy.

Wcześniejsze wpisy →