Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Wskazówki dla piszących w naszym serwisie

Serwis „Elendilion” jest od samego początku otwarty dla wszystkich miłośników Tolkiena. Oddajemy go w Wasze ręce. Każdy tolkienista może być współredaktorem tej strony. Aby ujednolicić edytorsko nasze wpisy, proponujemy wszystkim redaktorom zastosowanie się do tych kilku zasad. Opracowała je na potrzeby wydawnictw – Simbelmynë i Gwaihira – Basia „Mirime” Furgoł. Poddałem je delikatnej modyfikacji, żeby mogły znaleźć pełne zastosowanie w serwisie.

Kilka próśb (nie gróźb) do Autorów tekstów w Elendilionie:

Drogi Autorze,
te kilka drobiazgów, o które Ciebie prosimy, Tobie bardzo pisania tekstu nie utrudni, za to nam jego czytanie niesłychanie ułatwi.

1. Prosimy, aby tytuły książek, wierszy, czasopism były zapisane kursywą, ale tytuły poszczególnych rozdziałów lub artykułów w cudzysłowie.

2. Wszystkie cytaty prosimy zamieszczać w cudzysłowie – nie trzeba ich inaczej wyróżniać;

3. Źródło w przypisie prosimy podać w następujący sposób:
książka: Autor, Tytuł książki, Wydawca, Miejsce i rok, strony (s. …)
czasopismo: Autor, Tytuł artykułu, Tytuł czasopisma, rok; numer: strony

4. Jeśli cytujesz z oryginału, podaj oryginalne źródło i autora tłumaczenia (chyba że cytujesz w oryginale), jeśli cytat pochodzi z wydanego tłumaczenia, podaj dane tłumaczenia – zdarzało się, że jako źródło podane było polskie wydanie z zaznaczoną stroną etc., a cytat, prawdopodobnie samodzielnie przetłumaczony, brzmiał inaczej niż w powołanej książce.

5. Wyrażenia obcojęzyczne (również w quenya i sindarinie ;-) ) prosimy zapisywać kursywą.

6. Jeśli chcemy coś podkreślić, prosimy zaznaczyć to boldem.

7. Chcąc dodać grafikę, która zostanie objęta przez tekst, w kodzie odpowiedzialnym za obrazek < img src= ... > należy umieścić parametr align="left". Na przykład: < img scr="http://elendilion.pl/obrazek.jpg" align="left" >

___________________________________

Oto najważniejsze skróty bibliograficzne, które stosujemy w naszych wpisach. Prosimy autorów o skorzystanie z poniższej listy, np. cytując Hobbita, str. 34 piszecie:

H 34,

albo cytując Gwaihira nr 7, str. 80 piszecie:

Gw 7:80

Oto lista skrótów [podajemy je w nawiasie kwadratowym]:

[H] Hobbit, czyli tam i z powrotem (Iskry, Warszawa 1985)
[WP I] Drużyna Pierścienia (Muza, Warszawa 1996)
[WP II] Dwie Wieże (j.w.)
[WP III] Powrót Króla (j.w.)
[R] The Road Goes Ever On
[TC] A Tolkien Compass
[S] Silmarillion (Czytelnik, Warszawa 1985)
[NO] Niedokończone opowieści (Amber, Warszawa 1995)
[DH] Dzieci Húrina (Amber, Warszawa 2007)
[B] H. Carpenter JRRT. Wizjoner i marzyciel (Alfa 1997)
[Listy] Listy J.R.R. Tolkiena
[PK] Potwory i krytycy

[HoMe] The History of Middle-earth
[I] The Book of Lost Tales, cz. 1
[II] The Book of Lost Tales, cz. 2
[III] The Lays of Beleriand
[IV] The Shaping of Middle-earth
[V] The Lost Road
[VI] The Return of the Shadow
[VII] The Treason of Isengard
[VIII] The War of the Ring
[IX] Sauron Defeated
[X] Morgoth’s Ring
[XI] The War of the Jewels
[XII] The Peoples of Middle-earth
[Etym.] Etymologie w HoMe V

[ItE] J. Allan An Introduction to Elvish
[VT] Vinyar Tengwar (ELF, USA)
[TyTy] Tyalie Tyelelliéva (USA)
[M] Mythlore (USA)
[NE] Nyellinke Eldarin (Parmadili)
[G] Galathilion (Sosnowiec)
[DH] Dragon Helm (GKF)
[Gw] Gwaihir (Parmadili)
[Gwę] Gwaihirzę (Parmadlili)
[Sn] Simbelmynë (Parmadili)
[Ai] Aiglos (ŚKF)
[Elendili] www.elendili.pl

Kategorie wpisu: Informacje techniczne

8 Komentarzy do wpisu "Wskazówki dla piszących w naszym serwisie"

Galadhorn, dnia 13.04.2007 o godzinie 23:35

A propos uwag technicznych, jeżeli chcecie wprowadzić jakieś zmiany do naszych zasad edytorskich, piszcie tu, w uwagach.

Cieszę się, nareszcie „Elendilion” zaindeksował się w Google. Teraz zacznie do nas przybywać coraz więcej gości! :)

zx, dnia 14.04.2007 o godzinie 10:13

Hmmm… to co piszesz Galadhornie, kłóci się z nowoczesnymi wymogami tworzenia stron internetowych. A WordPress wspiera tworzenie nowoczesnych stron, więc warto z tego korzystać. I tak np. cytaty powinno się zapisywać w tagach

lub , nie powinno się używać a

Trochę tego jest, potem poszukam linków do artykułów na temat.

zx, dnia 14.04.2007 o godzinie 10:14

Ehhh, WordPress mnie poprawił. To jeszcze raz:

…w tagach -blockquote- lub -q-, nie powinno się używać -b- (pogrubienie) a -strong- etc.

Orthored, dnia 15.04.2007 o godzinie 16:37

Jeszcze do podawania źródeł: jeśli jest jedna strona, to np. s. 33, zaś jeśli więcej niż jedna, to np. ss. 33-35

Galadhorn, dnia 22.04.2007 o godzinie 7:13

zx, chętnie poznam wymogi nowoczesnej edycji internetowej. Napisz proszę trochę więcej.

Orthoredzie, postulujesz zatem np. „H, s. 7” albo „H, s. 7-23”?

Mam jeszcze jedną uwagę (bo akurat niedawno to poprawiałem): nazwy języków piszemy małą literą (np. quenya, sindarin, sanskryt, esperanto).

Galadhorn, dnia 15.09.2008 o godzinie 20:55

Athrandir dodał informację dotyczącą wstawiania rysunków tak, żeby stanowiły one część bloku tekstu. Bo nowy silnik tej opcji tak prosto, jak wcześniej, nie obsługuje. Patrzcie pkt 7.

Dzięki, Ath

frodo, dnia 21.03.2012 o godzinie 22:40

Witam. Mam pytanie bardzo podstawowe. W jaki sposób można podzielić się informacją na tym forum? To znaczy. Znalazłem dzisiaj na onecie, że Amerykanie budują „Oko Saurona” na pustyni, czyli coś podobnego do Echelon. Chciałem to jakoś umieścić na tej stronie, bo jestem zarejestrowany, ale nie widzę takiej możliwości. Bardzo proszę o podpowiedź, bo w przyszłości może się jeszcze przydać.

Lord Ya, dnia 18.12.2012 o godzinie 21:11

Tak jakoś ostatnio zauważyłem, że dodano instrukcję wklejania Facebookowego kodu. Raz, jak kiedyś wspominałem, to działa tylko dla adminów, a dwa, kod się wywołał – i teraz zamiast widzieć co trzeba wkleić, widać końcowy efekt. Są jakieś tagi HTML-a, które pozwalają wpisywać kod, ale ja bym w punkcie ósmym po prostu wyjaśnił, że dodawaniem linka do Facebooka zajmują się admini.

Zostaw komentarz