Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Éowyn w Polsce!

Jak donosi Wirtualna Polska, aktorka odgrywająca rolę Éowyny w filmie Władca Pierścieni – Miranda Otto – pojawi się w Polsce! A co ją do nas sprowadza? Jak przyznaje Małgorzata Corvalan, producent filmu Belladonna:

Dzikie lasy i malownicze górskie pejzaże Parku Etnograficznego w Sanoku stanowią fantastyczną scenografię dla wieloznacznej opowieści, przesyconej aurą mistycyzmu [obecnego w tym filmie].

Zdjęcia są kręcone także w Australii. Średniowieczna część historii rozgrywa się w Polsce. Film trafi do kin wiosną 2008 roku. Więcej informacji tutaj.

Wywiad z Joanną „Adaneth” Drzewowską

O Tolkienie, botanice, haftowaniu i celach życiowych

Tolkien

Jak zaczęła się Twoja przygoda z Tolkienem?

Nietypowo. Pierwszą książką Tolkiena, jaką w życiu przeczytałam, był V tom HoMe, The Lost Road. Miałam wtedy 25 lat, a o Tolkienie słyszałam wcześniej tylko tyle, co wyczytałam na uczelnianej tablicy ogłoszeń pod nagłówkiem „egzaminy i zaliczenia z literatury angielskiej” (kończyłam akurat studia).

W jaki sposób rozwijałaś swoją pasję tolkienowską? W jakich okolicznościach zostałaś moderatorką na Forum Elendili?

Pasja rozwijała się sama. To znaczy czytałam sobie Władcę pierścieni, Hobbita, Silmarillion, kolejne tomy HoMe, Niedokończone opowieści… Któregoś wieczoru, kiedy bardzo zmęczona pracą szukałam na siłę zajęcia pozwalającego zapomnieć o smutkach i kłopotach, zaczęłam sama rozkodowywać zapis w tengwarze na wyklejce Władcy. I chyba właśnie wtedy wciągnęło mnie tak definitywnie. Pół roku potem założyłam internet i jedną z pierwszych odwiedzanych przeze mnie stron był Ardalambion. Później znalazłam polskie strony tolkienowskie, chyba właśnie wtedy powstało akurat Forum Elendili. Przyglądałam mu się ładnych kilka miesięcy, zanim odważyłam się zarejestrować. A potem poproszono mnie o pomoc w moderowaniu. A ja lubię pomagać. Przeczytaj resztę wpisu »

Sáravë

Przedwczoraj ukazał się nowy, piąty już z kolei „Okruszek lembasa”, naszego forumowego przyjaciela, Tornene. Tytuł jego to „Sáravë” (quen. – gorzko). Dzięki autorowi kolejny raz przeniesiemy się do Śródziemia, by wraz z jego bohaterami odkrywać nowe zagadki i przygody, które tam czekają. Tym razem zaglądniemy do Rivendell, królestwa Elronda Półelfa. Zobaczcie sami, co przyniosła ciepła, bezsenna noc w Ostatnim Przyjaznym Domu…

Ideał?

Photo Sharing and Video Hosting at PhotobucketTolkien, ech ten Tolkien… Wiele razy próbowano go „zaszufladkować”. Pisarz fantasy? – no dobrze, ale skoro fantasy to przede wszystkim rąbanie toporem, cięcie mieczem i drużyny umięśnionych babeczek i seksownych brutali, to czy nie jest to określenie chybione? Co z poważnymi rozprawami fanów, pytaniami o rzeczy umieszczone na granicy ludzkiego poznania? Dlaczego tak wielu myślicieli, badaczy idei, teologów, antropologów etc. poświęca czas na badanie złożoności Śródziemia? Czyżby sympatyczny profesor z Oxfordu dokonał czegoś, czego nie byli w stanie osiągnąć „wielcy” tacy jak Dostojewski, Joyce, Shakespeare, Gombrowicz, czy Bułhakow?…
Wygrywa on w popularnych plebiscytach, przez „czytelniczą średnią” uznawany jest za pisarza stulecia, nie będąc pomijanym w prestiżowych rankingach (choćby Folio Society). Pisarz idealny? Bardzo możliwe, choć nie jestem obiektywny… Cóż zatem pozostaje do zrobienia, by ci „oporni” uwierzyli, i co ważniejsze, zatracili się w fenomenie Tolkiena? Czy proste zdanie: „Elfy Tolkiena to nie małe duszki, krasnoludy to nie ludki, a Śródziemie to przebogate uniwersum” wystarczy? Czy za kilkadziesiąt lat choćby jedną książkę Tolkiena przeczyta każdy? Czy istnieje odtrutka? Oczywiście pytam retorycznie, bo są uzależnienia, z których ludzie nie chcą się leczyć…

Przekrój i Newsweek o Dzieciach Húrina

Również prasa nie zajmująca się na co dzień fantastyką zainteresowała się Dziećmi Húrina. W Newsweeku (nr 18/2007) ukazał się 4-stronicowy tekst Zygmunta Miłoszewskiego pt. „Archeolog Śródziemia”, którym to mianem autor określa Christophera Tolkiena. Artykuł stanowi raczej ogólne wprowadzenie do świata Tolkiena w kontekście wydarzenia, jakim jest ukazanie się DH; znajdziemy w nim informację o nowej grze, której akcja rozgrywa się w Śródziemiu, ale także nawiązanie do poglądów Mircei Eliadego na mit w odniesieniu do Tolkiena i jego kreacji. Natomiast w Przekroju (nr 20/2007), w dziale „Książki”, znaleźć można krótki tekst Łukasza Orbitowskiego „Mitologia Tolkiena”, w którym m.in. omówione są zwięźle mitologiczne interpretacje DH. W ramach nieco kontrowersyjnego opisu Śródziemia Orbitowski opisuje pokrótce rolę DH i Túrina w tolkienowskim Legendarium. Złośliwy tolkienista mógłby przyczepić się, że w tekście brakuje diakrytyków :) .

30. rocznica wydania Silmarillionu
Specjalne wydanie deluxe już w listopadzie

Jak informuje strona Tolkien Library już w listopadzie b.r. na brytyjskich i amerykańskich półkach księgarskich znajdzie się nowa specjalna edycja Silmarillionu z poprawkami i nowym składem. Będzie to pierwsze ekskluzywne wydanie tej książki. Oprawiona w płótno i skórę, zaopatrzona zostanie w specjalne pudełko. Niestety nie będzie to prawdopodobnie wyczekiwany przez wielu miłośników Tolkiena „nowy” Silmarillion. Wydanie planowane jest na 5 listopada 2007 r., a przewidywana cena to 60 GBP. Drogo! Propozycja raczej dla kolekcjonerów. Ciekawe czy będą nowe ilustracje (np. Alana Lee)?

Parviphith Edhellen
Słownik sindariński Helge K. Fauskangera!

Wpierw był Keneth Chaij, potem Ryszard Derdziński, Didier Willis, końcu David Salo. Mamy wielkie bogactwo słowników języka sindarin. W tych dniach dołączył do grona sindarińskich leksykografów Helge K. Fauskanger, autor witryny Ardalambion (piszemy o jej 10-leciu tutaj). Helge opublikował 161-stronicowy dokument zatytułowany Parviphith Edhellen (‚Księga słów elfickich’). Możecie go znaleźć tutaj. Helge wyjaśnia też pochodzenie swojego neologizmu parviphith: Przeczytaj resztę wpisu »

Jeszcze jeden wywiad z Johnem D. Rateliffem, autorem Historii Hobbita

John D. Rateliff, autor nowego tolkienowskiego przeboju wydawniczego, dwóch tomów Historii Hobbita (o książce piszemy tutaj), to postać mało znana w Polsce. Wprawdzie już podawaliśmy na Elendilionie odnośnik do wywiadu z Johnem, który został przeprowadzony przez Tolkien Library (tutaj), ale zachęcamy Was do przeczytania jeszcze jednego wywiadu, który prezentuje mniej znane hobby Johna Rateliffa – pasję do gier RPG (system Dungeons & Dragons). Wywiad przeprowadzony przez witrynę Monte znajduje się tutaj, stamtąd pochodzi też unikalne zdjęcie Johna D. Rateliffa).

Ogłoszenie wyników naszego konkursu!

Serdecznie dziękujemy wszystkim, którzy wysłali swoje prace na nasz konkurs. Oto nadesłane dzieła (w porządku zgłoszeń):

Lord Ya: dramat “Melko Muzykant”

Tornene: opowiadanie “Jasiu”

Eruanno: opowiadanie “Wizja”

*eowina*: opowiadanie “Niecodzienne poszukiwania

askre: Wiersz

Vindálf: opowiadanie “Mewa”

A oto chwila ogłoszenia zwycięzców! Jury konkursowe głosowało do 23.00 dnia dzisiejszego. Konkurs wygrał bezapelacyjnie Lord Ya! Otrzymuje on nagrodę główną – angielskie wydanie The Children of Húrin. Ale to nie koniec nagród, bo drugie miejsce ex equo zajęli Eruanno i Tornene. Obaj otrzymują nagrody z naszej irlandzkiej puli: książkę Celtic Motifs (Eruanno) oraz płytę zespołu Kila pt. „Lemonade & Buns” (Tornene). Te trzy nagrody ufundował nasz przyjaciel – Telperion.

Dodatkowo nagrodę specjalną od redakcji Simbelmynë otrzymuje askre za swój wiersz – nagrodą jest ostatni numer czasopisma Gwaihir. Nagrodzone prace zostaną wydrukowane w specjalnym wydaniu Simbelmynë (wydanie to przekażemy zwycięzcom). Dziękujemy wszystkim Uczestnikom konkursu i gratulujemy Zwycięzcom. Przeczytaj resztę wpisu »

Elendili FM: audycja odwołana

Z powodów technicznych (awaria serwera) Radio Elendili FM niestety dziś nie zagra. Wszystkich słuchaczy bardzo przepraszamy. Zwycięzców I Konkursu Elendilionu ogłosimy dziś przed północą tutaj – w naszym serwisie.

Wcześniejsze wpisy →