<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Elendilion - Tolkienowski Serwis Informacyjny &#187; Kalendarium Śródziemia</title>
	<atom:link href="http://www.elendilion.pl/category/kalendarium-srodziemia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elendilion.pl</link>
	<description>Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:10:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Wesołych Świąt</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/12/24/wesoych-wit/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/12/24/wesoych-wit/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2011 09:51:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Telperion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7644</guid>
		<description><![CDATA[Kochani Czytelnicy, w Wigilię Bożego Narodzenia życzymy Wam nie tylko białych i pokrytych puchem pół, lasów, parków i ulic, ale przede wszystkim radosnych i bardzo pogodnych dni spędzonych z Waszymi rodzinami i bliskimi. Niech Wasze domy wypełnią się salwami śmiechu i gromkim śpiewem kolęd, zapachem pierników i sosnowych gałęzi.. Niecierpliwie wypatrując pierwszej z gwiazd nie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-7647" title="tolkein letters to father xmas" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/12/tolkein-letters-to-father-xmas-300x300.jpg" alt="" width="188" height="112" />Kochani Czytelnicy, w Wigilię Bożego Narodzenia życzymy Wam nie tylko białych i pokrytych puchem pół, lasów, parków i ulic, ale przede wszystkim radosnych i bardzo pogodnych dni spędzonych z Waszymi rodzinami i bliskimi. Niech Wasze domy wypełnią się salwami śmiechu i gromkim śpiewem kolęd, zapachem pierników i sosnowych gałęzi..</p>
<p>Niecierpliwie wypatrując pierwszej z gwiazd nie zapomnijmy o tych którzy są daleko od nas&#8230; A dla tych z Was którzy są w drodze, pamiętajcie że dla wędrowca zawsze jest miejsce przy Elendilionowym stole.</p>
<p>Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/12/24/wesoych-wit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dziś w Śródziemiu: Zimowe Gody (23-28 grudnia)</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/12/20/dzi-w-rodziemiu-zimowe-gody-20-25-grudnia/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/12/20/dzi-w-rodziemiu-zimowe-gody-20-25-grudnia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 23:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Felietony tolkienowskie]]></category>
		<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=6221</guid>
		<description><![CDATA[Pojutrze zgodnie z Reformą Naszego Kalendarza zaczynają się kolejne hobbickie Gody (w sumie sześć dni: 29-30 foreyule&#8217;a, 1 Yule, 2 Yule, 1-2 afteryule&#8217;a czyli nasze 23-28 grudnia z kulminacją w nocy z 25 na 26 grudnia &#8211; uwzględniamy przy tym fakt, że mijający rok 67 CE był rokiem przestępnym). W ogłoszeniu Reformy czytamy: &#8220;W RNK [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Pojutrze zgodnie z <a href="http://www.elendilion.pl/2011/01/22/reforma-naszego-kalendarza/">Reformą Naszego Kalendarza</a> zaczynają się kolejne hobbickie Gody (w sumie sześć dni: 29-30 foreyule&#8217;a, 1 Yule, 2 Yule, 1-2 afteryule&#8217;a czyli nasze 23-28 grudnia z kulminacją w nocy z 25 na 26 grudnia &#8211; uwzględniamy przy tym fakt, że mijający rok 67 CE był <a href="http://www.elendilion.pl/2011/02/06/rok-przestepny-1488-ery-shireu-czyli-67-czwartej-ery/">rokiem przestępnym</a>). W ogłoszeniu Reformy czytamy: &#8220;W RNK już zawsze chrześcijańska noc wigilijna (gdy w tradycji angielskiej pojawia się z prezentami <em>Father Christmas</em>)  będzie przypadała w ten sam czas, co śródziemna noc Godów, czas  przełomu Starego i Nowego Roku w Rachubie Shire&#8217;u&#8221;. Niedługo zaczynamy 68 rok Czwartej Ery! </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/12/tide.jpeg"><img class="alignleft size-full wp-image-6222" title="tide" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/12/tide.jpeg" alt="tide" width="193" height="262" /></a>Zbliża się zatem najdłuższa noc w roku &#8211; noc zimowego przesilenia (ang. <em>Yule</em>, pol. <em>Gody</em>).  W wielu rachubach (w tym w starej rachubie Númenoru i w kalendarzu Hobbitów) jest  to noc i dzień Nowego Roku. Na podstawie tekstów Tolkiena można domyślić się, jak świętowanie Godów wyglądało na północnym zachodzie Śródziemia. W noc przesilenia (Yule 1. / Yule 2.) Płomienie domowego ogniska (czy np. kominka)  wygasza się do maleńkiego płomyka. Z pobliskiego lasu (albo po prostu  z dworu) przynosi się Godową Kłodę (ang. <em>Yule Log</em>),  którą o północy podsyca się ogień, rozpala się wszystkie możliwe  światła i źródła ciepła w domostwie (świece, lampy, kominki). Następuje  czas radosnego świętowania, jedzenia smakołyków (np. w Shire śliwkowego  puddingu) i picia trunków, rozdaje się prezenty, śpiewa pieśni  świąteczne, słucha opowieści (może np. elfowie przypominają <em>Ainulindalë</em>). Być może wierzy się w wielu miejscach, że tego dnia przybywa do domów, do dzieci Dziadek Godowy (ang.<em> Grandfather Yule</em>, ojciec tego, który w Anglii nosi imię <em>Father Christmas</em>. <em>Grandfather Yule</em> jest uosobieniem Świąt w czasach przedchrześcijańskich, gdy <em>Father Christmas</em> patronuje chrześcijańskiemu Bożemu Narodzeniu).</p>
<p style="text-align: justify;">Jest chyba tylko jeden mały opis Godów u Tolkiena. W <em>Hobbicie</em>, str. 226 czytamy:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Nim  upłynęła połowa zimy, Gandalf i Bilbo przebyli całą drogę dokoła  Puszczy i stanęli na progu domu Beorna. Tu odpoczywali jakiś czas.  <strong>Zimowe gody spędzili więc w cieple i wesoło. Ze wszystkich stron, z daleka nawet schodzili się ludzie zaproszeni przez Beorna na święta</strong>.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Są to więc święta światła, ciepła i zabawy.</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-6221"></span>Na pewno ważną rolę odgrywał  w ich czasie ogień. Świadczy o tym opis elfickiego <em>Turuhalmë </em>(<a href="http://www.elendilion.pl/2010/12/19/o-godach-przesileniu-i-przeciganiu-drew/">czytaj tutaj</a>). Ludzie w przedchrześcijańskiej Europie w czasie  Godów zapalali ognie aby wzmocnić osłabione Słońce &#8211; tak, by mogło  odrodzić się i na nowo zapanować. Aby dni były coraz dłuższe. W  Śródziemiu miesiąc po przesileniu i Godach nazywał się <em>Narvinyë</em> (quen.) &#8216;nowe słońce; nowy ogień&#8217; lub <em>Narwain</em> (sind.) &#8216;nowe słońce, nowy ogień&#8217;.</p>
<p style="text-align: justify;">Jest też wzmianka o Godach (<em>Yule</em>) w wierszu z cyklu <em>Przygód Toma Bombadila</em> &#8211; &#8220;Człowiek z Księżyca II&#8221;:</p>
<blockquote><p>I z innymi gwiazdami przed samymi Świętami<br />
wielkiego nie robiąc hałasu<br />
Przeleciał przestworza i znalazł się w morzu<br />
kipiący wód Belfalasu</p></blockquote>
<p>oraz z tej chyba okazji:</p>
<blockquote><p>&#8220;Pragnę ognia i wina, i ciepłego komina,<br />
starych pieśni, co dźwięczą radośnie&#8221;.</p></blockquote>
<p>oraz</p>
<blockquote><p>Bowiem przybył za wcześnie na rodzynki, co w cieście<br />
z Bożym się wiążą Narodzeniem.</p></blockquote>
<p>Lepiej mówi o tym oryginał angielski:</p>
<blockquote><p>For <strong>puddings of Yule</strong> with plums, poor fool,<br />
he arrived so much too soon</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Wiemy zatem, co w Gondorze jest świątecznym smakołykiem (a może smakołykiem w Shire, bo ten wiersz pisany był przez hobbita?) &#8211; pudding ze śliwkami! Opis tworzenia takiego puddingu przez pewnego hobbita znajdziecie <strong><a href="http://home.agh.edu.pl/~evermind/pudding.htm" target="_blank">tutaj</a></strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/12/20/dzi-w-rodziemiu-zimowe-gody-20-25-grudnia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dziś w Śródziemiu: Eruhantalë</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/10/30/dzisiaj-w-rodziemiu-eruhantale/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/10/30/dzisiaj-w-rodziemiu-eruhantale/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 22:01:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=3614</guid>
		<description><![CDATA[W Niedokończonych opowieściach, w tekście &#8220;Opisanie Wyspy Númenóru&#8221; (z ok. 1965 r.) czytamy: W pobliżu środka wyspy [Númenóru] wypiętrzała się wysoka góra zwana Meneltarma (Kolumna Niebios), miejsce oddawania czci Eru Ilúvatarowi. (&#8230;) Każdego roku na szczycie król tylko trzykrotnie przemawiał: witając nowy rok w Erukyermë [niektórzy odczytują Eruhyermë] w pierwszych dniach wiosny, zanosząc modły do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">W <em>Niedokończonych opowieściach</em>, w tekście &#8220;Opisanie Wyspy Númenóru&#8221; (z ok. 1965 r.) czytamy:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">W pobliżu środka wyspy [Númenóru] wypiętrzała się wysoka góra zwana Meneltarma (Kolumna Niebios), miejsce oddawania czci Eru Ilúvatarowi. (&#8230;) Każdego roku na szczycie król tylko trzykrotnie przemawiał: witając nowy rok w <span style="font-weight: bold;">Erukyermë </span>[niektórzy odczytują <span style="font-style: italic;">Eruhyermë</span>] w pierwszych dniach wiosny, zanosząc modły do Eru Ilúvatara w <span style="font-weight: bold;">Erulaitalë </span>w połowie lata i czyniąc dziękczynienie w <span style="font-weight: bold;">Eruhantalë </span>z końcem jesieni.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2009/10/meneltarma.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-3615" title="meneltarma" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2009/10/meneltarma-150x150.jpg" alt="meneltarma" width="150" height="150" /></a>Badacze tolkienowscy różnie lokują w kalendarzu jesienne święto <em>Eruhantalë</em> &#8216;Dziękczynienie Jedynemu&#8217;. Leonid Korablew mówi tu o równonocy jesiennej (23 września), ale bardziej prawdopodobne jest, że &#8220;koniec jesieni&#8221; umieszczano na przełomie naszego października i listopada (prawdziwy koniec jesieni, podczas gdy równonoc jesienna jest raczej środkiem jesieni). Na forum Elendilich zaproponowałem datę 23 października (= 1<span><span><span> Hísimë w Rachubie Królewskiej, patrz Dodatek D do <em>Władcy Pierścieni</em> i <a href="http://elendili.pl/viewtopic.php?t=3693/" target="_blank">wpis na forum Elendilich</a>). A zatem to dziś&#8230;?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span><span><span>Co działo się w dniu Eruhantalë w Númenórze? Król wchodził tego dnia pieszo na szczyt Meneltarmy, a za nim postępował tłum ludzi ubranych na biało i przybranych girlandami. Wszyscy zachowywali święte milczenie. Nad zebranymi polatywali Świadkowie Manwego, trzy orły, które były jedynymi mieszkańcami sanktuarium Jedynego Boga w Númenórze. Kto wie czy król Elessar nie odnowił tego święta w Ponownie Zjednoczonym Królestwie&#8230;</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span><span><span>Źródło grafiki: <a href="http://ash-nazg4321.deviantart.com/art/better-41155244">DeviantArt</a><br />
</span></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/10/30/dzisiaj-w-rodziemiu-eruhantale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dziś w Śródziemiu: Overlithe</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/07/01/dzi-w-rodziemiu-overlithe/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/07/01/dzi-w-rodziemiu-overlithe/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 06:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7284</guid>
		<description><![CDATA[Rok 2011 to zgodnie z Reformą Naszego Kalendarza przestępny rok 67 Czwartej Ery (1488 Ery Shire&#8217;u). O metodach obliczania ważnych dat tego roku pisaliśmy w lutym (&#8220;Rok przestępny&#8230;&#8221;). Dziś obchodzimy Nadsobótkę (ang. Overlithe)! W tym roku Hobbici mają rok przestępny &#8211; zgodnie z Rachubą Shire&#8217;u. Przypuszczamy, że mamy też teraz rok przestępny w Nowej Rachubie, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Rok 2011 to zgodnie z <a href="http://www.elendilion.pl/2011/01/22/reforma-naszego-kalendarza/">Reformą Naszego Kalendarza</a> przestępny rok 67 Czwartej Ery (1488 Ery Shire&#8217;u). O metodach obliczania ważnych dat tego roku pisaliśmy w lutym (<a href="http://www.elendilion.pl/2011/02/06/rok-przestepny-1488-ery-shireu-czyli-67-czwartej-ery/">&#8220;Rok przestępny&#8230;&#8221;</a>). Dziś obchodzimy Nadsobótkę (ang. <em>Overlithe</em>)!</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7285" title="przesilenie1" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/07/przesilenie1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" />W tym roku Hobbici mają rok przestępny &#8211; zgodnie z Rachubą Shire&#8217;u.  Przypuszczamy, że mamy też teraz rok przestępny w Nowej Rachubie, którą z  początkiem Czwartej Ery wprowadził Elessar. Dziś właśnie przypada dodatkowy  dzień, który i u Hobbitów, i ogólnie w Arnorze i Gondorze ma charakter  świąteczny. U Hobbitów nazywa się on <strong><em>Overlithe</em></strong> &#8216;Nadsobótka&#8217;. Zamiast Trzech Letnich Dni mamy ich cztery: 1 <em>Lithe </em>+ Dzień Środka Roku + <em>Overlithe</em> + 2 <em>Lithe</em>. Zgodnie z RNK <em>Overlithe</em> przypadnie w tym roku na <strong>1 lipca</strong>. <em>Overlithe</em> to dzień szczególnego święta w Shire (III 507).</p>
<p style="text-align: justify;">Naszych Czytelników odsyłamy też do innych tekstów na temat śródziemnych świąt letniego przesilenia: <a href="http://www.elendilion.pl/2010/06/15/dzi-sobotka/">&#8220;Pośrodku lata&#8230;&#8221;</a>, <a href="http://www.elendilion.pl/2010/11/21/wybory-burmistrza/">&#8220;Wybory Burmistrza!&#8221;</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/07/01/dzi-w-rodziemiu-overlithe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brendanalia tolkienowskie &#8211; 16 maja</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/05/13/brendiana-tolkienowskie-16-maja-br/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/05/13/brendiana-tolkienowskie-16-maja-br/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 06:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fandom tolkienowski]]></category>
		<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://czytaj.elendili.pl/2008/05/16/brendiana-tolkienowskie-16-maja-br/</guid>
		<description><![CDATA[Wpis ten ukazał się dnia 16 maja 2008 roku. Dziś z przyjemnością go przypominamy &#8211; w przededniu naszych brendanaliów tolkienowskich. Dnia 16 maja obchodzimy dzień św. Brendana! Brendan z Clonfert to postać dość bliska Tolkienowi. Profesor tworząc zręby swojej mitologii interesował się postacią św. Brendana, który żegluje na Zachód w poszukiwaniu Ziemskiego Raju. Tak samo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Wpis ten ukazał się dnia 16 maja 2008 roku. Dziś z przyjemnością go przypominamy &#8211; w przededniu naszych brendanaliów tolkienowskich.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-full wp-image-7059" title="brendan" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/05/brendan.gif" alt="" width="196" height="246" />Dnia 16 maja obchodzimy dzień św. Brendana! Brendan z Clonfert to postać dość bliska Tolkienowi. <span class="postbody">Profesor tworząc zręby swojej mitologii interesował się postacią św. Brendana, który żegluje na Zachód w poszukiwaniu Ziemskiego Raju. Tak samo żeglowali potem marynarze w Tolkienowej mitologii. Motyw krainy szczęśliwości na Zachodzie, który obecny jest w legendach o św. Brendanie i w mitologii Tolkiena ma swoje źródło w wierzeniach Celtów z Wysp Brytyjskich. Zainteresowania Tolkiena zaowocowały napisaniem poematu <span style="font-style: italic;">Imram</span>, który został pięknie przełożony na polski przez Adaneth. <span style="font-style: italic;">Imram</span> został opublikowany po raz pierwszy w czasach, gdy ukazał się WP, czyli w 1955 r. Brendana Tolkien wspomina też w <span style="font-style: italic;">The Nameless Land</span> (1924-1927) oraz w przypisach do <span style="font-style: italic;">The Lost Road</span>. W <span style="font-style: italic;">The Notion Club Papers</span> znajdziemy wiersz pt. <span style="font-style: italic;">The Death of St Brendan</span>.</span> Na Forum Elendilich istnieje dział poświęcony dyskusjom i refleksjom tolkienistów o chrześcijaństwie. Nosi on nazwę <a href="http://www.elendili.pl/viewforum.php?f=29" target="_blank">Bractwa Świętego Brendana &#8211; łac. Fraternitas Sancti Brendani</a>. O samym Świętym ciekawie pisze też angielska <em>Wikipedia</em> (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brendan" target="_blank">tutaj</a>).<span style="display: none; text-decoration: underline;"><a href="http://manunderstress.com/xan/Buy-generic-xanax.html">Buy generic xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Pfizer-xanax-information.html">Pfizer xanax information</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Buy-cialis-uk.html">Buy cialis uk</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Cheep-paris-france-phentermine.html">Cheep paris france phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-indications.html">Xanax indications</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Natural-alternative-viagra.html">Natural alternative viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Over-the-counter-viagra.html">Over the counter viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Lowest-viagra-price.html">Lowest viagra price</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-alternative-and-woman.html">Viagra alternative and woman</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Prescription-free-viagra.html">Prescription free viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-pill-splitter.html">Viagra pill splitter</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/120-tramadol.html">120 tramadol</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-photo.html">Xanax photo</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-lowest-price.html">Viagra lowest price</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Herbal-viagra-for-woman.html">Herbal viagra for woman</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/fio/Purchase-fioricet.html">Purchase fioricet</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Order-xanax-overnight.html">Order xanax overnight</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-online-stores.html">Phentermine online stores</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Lowest-prices-on-phentermine.html">Lowest prices on phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Cod-phentermine-shipped.html">Cod phentermine shipped</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Generic-viagra-fast-shipping.html">Generic viagra fast shipping</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/99-phentermine.html">99 phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-online-pharmacy.html">Phentermine online pharmacy</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/hyd/Buy-generic-hydrocodone.html">Buy generic hydrocodone</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-suppliers.html">Viagra suppliers</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-doseage.html">Viagra doseage</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-result.html">Phentermine result</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-sites-that-ship-cash-on-delivery.html">Phentermine sites that ship cash on delivery</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-free-shipping-90-supply.html">Phentermine free shipping 90 supply</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Order-cialis-uk.html">Order cialis uk</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-vs-adipex-p.html">Phentermine vs adipex p</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-with-same-day-delivery.html">Xanax with same day delivery</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Pharmacy-phentermine-affiliate.html">Pharmacy phentermine affiliate</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/vic/Vicodin.html">Vicodin</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Online-pharmacy-tramadol.html">Online pharmacy tramadol</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-on-sale.html">Phentermine on sale</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Best-buy-phentermine.html">Best buy phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Discount-viagra-online.html">Discount viagra online</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/India-pharmacies-ativan-valium-xanax.html">India pharmacies ativan valium xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/vic/Snorting-vicodin.html">Snorting vicodin</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-for-sale-with-out-perscription.html">Phentermine for sale with out perscription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-hoodia.html">Phentermine hoodia</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Buy-generic-viagra.html">Buy generic viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Viagra-cialis-levitra.html">Viagra cialis levitra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Cheep-tramadol-paris-france.html">Cheep tramadol paris france</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-and-glaucoma.html">Phentermine and glaucoma</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-photos.html">Xanax photos</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/American-express-phentermine.html">American express phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/hyd/Hydrocodone-online.html">Hydrocodone online</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-valium.html">Xanax valium</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-for-woman.html">Viagra for woman</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-prescriptions-online-physiphen-online.html">Phentermine prescriptions online physiphen online</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Effects-long-phentermine-side-term.html">Effects long phentermine side term</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-cash-on-delivery-accepted.html">Phentermine cash on delivery accepted</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Tramadol-hydrochloride.html">Tramadol hydrochloride</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Natural-viagra-alternatives.html">Natural viagra alternatives</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/som/Soma-cube.html">Soma cube</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Side-effects-from-prozac-and-xanax.html">Side effects from prozac and xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/mer/Buy-cheap-meridia.html">Buy cheap meridia</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Where-to-buy-phentermine.html">Where to buy phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-international-order.html">Phentermine international order</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/hyd/Buy-hydrocodone.html">Buy hydrocodone</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Tramadol-hcl-50-mg-tablet.html">Tramadol hcl 50 mg tablet</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Dangers-of-phentermine-heart.html">Dangers of phentermine heart</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Cialis-dose.html">Cialis dose</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-37.5-no-prescription.html">Phentermine 37.5 no prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-in-early-pregnancy.html">Xanax in early pregnancy</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Tramadol-180.html">Tramadol 180</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Cialis-generic-viagra.html">Cialis generic viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Order-xanax-no-prescription.html">Order xanax no prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Anxiety-panic-disorder-xanax.html">Anxiety panic disorder xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-ingredients.html">Viagra ingredients</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Without-prescription-phentermine.html">Without prescription phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-tablets.html">Xanax tablets</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Best-online-deal-for-phentermine.html">Best online deal for phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Buy-cheap-cialis.html">Buy cheap cialis</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Diet-pills-phentermine.html">Diet pills phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-dosages.html">Xanax dosages</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-anxiety.html">Xanax anxiety</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Online-pharmacy-and-phentermine-overnight.html">Online pharmacy and phentermine overnight</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/How-to-use-viagra.html">How to use viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Leo-phentermine-order-online.html">Leo phentermine order online</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-libido.html">Viagra libido</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/0-buy-by-popl-powered-viagra-wordpress.html">0 buy by popl powered viagra wordpress</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/som/Soma-addiction.html">Soma addiction</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Buy-phentermine-online-same-day-delivery.html">Buy phentermine online same day delivery</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-pictures.html">Xanax pictures</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/50-mg-viagra.html">50 mg viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Tramadol-no-prescription.html">Tramadol no prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/James-thompson-viagra-lawsuit.html">James thompson viagra lawsuit</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/What-is-xanax.html">What is xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Cialis-impotence-drug-eli-lilly-co.html">Cialis impotence drug eli lilly co</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/How-much-xanax-is-a-lethal-dose.html">How much xanax is a lethal dose</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/cia/Viagra-cialis-comparison.html">Viagra cialis comparison</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Online-pharmacies-with-doctor-consultation-for-viagra.html">Online pharmacies with doctor consultation for viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/vic/Vicodin-without-prescription.html">Vicodin without prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Levivia-versus-viagra.html">Levivia versus viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/vic/Hydrocodone-vicodin.html">Hydrocodone vicodin</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-information.html">Phentermine information</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Order-xanax.html">Order xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Frontier-pharmacy-phentermine.html">Frontier pharmacy phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Generic-xanax-xr.html">Generic xanax xr</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-side-affects.html">Viagra side affects</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-online-ordering.html">Viagra online ordering</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Does-phentermine-interact-with-hydrocodone.html">Does phentermine interact with hydrocodone</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Prozac-and-xanax-induced-mood-disorder.html">Prozac and xanax induced mood disorder</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Tramadol-and-online-pharmacy.html">Tramadol and online pharmacy</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-blue.html">Phentermine blue</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/amb/Free-ambien.html">Free ambien</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/tra/Cheap-tramadol-cod.html">Cheap tramadol cod</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-on-line-without-prescription.html">Phentermine on line without prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Cheapest-viagra-price.html">Cheapest viagra price</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Stopping-xanax.html">Stopping xanax</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Buy-viagra-pill-online.html">Buy viagra pill online</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/Phentermine-90-day.html">Phentermine 90 day</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Free-viagra-without-prescription.html">Free viagra without prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-dose.html">Viagra dose</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Buy-online-prescription-viagra-without.html">Buy online prescription viagra without</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Generic-uk-viagra.html">Generic uk viagra</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/How-quick-can-you-lose-weight-with-phentermine.html">How quick can you lose weight with phentermine</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/phe/No-phentermine-prescription.html">No phentermine prescription</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/xan/Xanax-online-overnight.html">Xanax online overnight</a><br />
<a href="http://manunderstress.com/via/Viagra-jokes.html">Viagra jokes</a><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/05/13/brendiana-tolkienowskie-16-maja-br/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Śniąc o Drzewie&#8230;</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/04/21/nic-o-drzewie/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/04/21/nic-o-drzewie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2011 06:54:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Biografia Tolkiena]]></category>
		<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://czytaj.elendili.pl/?p=2635</guid>
		<description><![CDATA[Dobrych, przepełnionych Nadzieją, dni Triduum Paschalnego życzy Redakcja W związku przeżywanym przez chrześcijan Triduum Paschalnym (na Zachodzie ina Wschodzie wyjątkowo w tych samych dniach) zapraszamy Was do lektury poematu anglosaskiego (staroangielskiego) pt. Sen o Drzewie anonima z VIII w. w mistrzowskim tłumaczeniu Joanny &#8220;Adaneth&#8221; Drzewowskiej. Utwór pojawił się w Simbelmynë nr 20 z lata 2004 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #99cc00;"><em><strong>Dobrych, przepełnionych Nadzieją,<br />
dni Triduum Paschalnego </strong></em></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #99cc00;"><em><strong>życzy Redakcja</strong></em></span></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2009/04/rood_3.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2636" title="rood_3" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2009/04/rood_3-150x150.jpg" alt="rood_3" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://czytaj.elendili.pl/wp-content/uploads/2009/04/rood_1.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2637" title="rood_1" src="http://czytaj.elendili.pl/wp-content/uploads/2009/04/rood_1-150x150.jpg" alt="rood_1" width="150" height="150" align="left" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">W związku przeżywanym przez chrześcijan Triduum Paschalnym (na Zachodzie ina Wschodzie wyjątkowo w tych samych dniach) zapraszamy Was do lektury poematu anglosaskiego (staroangielskiego) pt. <em>Sen o Drzewie</em> anonima z VIII w. w mistrzowskim tłumaczeniu Joanny &#8220;Adaneth&#8221; Drzewowskiej. Utwór pojawił się w <em>Simbelmynë</em> nr 20 z lata 2004 r. Poemat ilustrujemy rysunkami Krzyża z Ruthwell, runicznego zabytku, na którym znalazł się fragment <em>Snu o Drzewie</em> oraz reprodukcją anglosaskiego rękopisu, który zawiera poemat (obie fotografie lepiej widoczne po kliknięciu). J.R.R. Tolkien w latach 30. wygłosił wiele wykładów na temat tego chrześcijańskiego dzieła napisanego w ukochanej przez Profesora staroangielszczyznie (patrz Scull, Hammond <em>The J.R.R. Tolkien Companion and Guide</em>, I 154, 167, 175).</p>
<p><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2009/04/rood_3.jpg"></a></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Słuchaj! o śnie opowiem śnionym o północy<br />
gdy ci, co mowę znają zlegli na spoczynek.<br />
Drzewo we śnie widziałem, Drzewo w światło spowite,<br />
wysoko wzrastało wspaniałe Drzewo.<br />
Złotem i klejnotami zakryte w całości,<br />
pięć kamieni drogich w poprzecznej belce tkwiło.<br />
I widziałem przy nim wszystkich Pańskich aniołów<br />
pięknych wieczną pięknością. Nie przybyli<br />
by czcić narzędzie śmierci należnej przestępcy.<br />
Drzewo Zwycięstwa ujrzały duchy niebieskie, a z nimi<br />
ludzie śmiertelni tej ziemi i stworzenie całe.<br />
I ja, choć grzechu winny i grzechem zraniony<br />
widziałem Drzewo Chwały chlubne, radością lśniące,<br />
Drzewo Króla mocnego klejnotami strojne.</p>
<p>Lecz ślady walki zaciętej przez złoto świecące ujrzałem,<br />
krew ran bitewnych po prawej stronie Drzewa<br />
w lęku wielkim, żalem przeniknięty patrzyłem, męstwo Drzewa podziwiając.<br />
A ono w oczach moich odmieniać się jęło,<br />
to krwi wilgocią mokre, to wielkimi skarby<br />
strojne znowu na chwilę, to znowu zranione.<br />
I przemówiło do mnie Drzewo Uleczenia. Pamiętam to dobrze,<br />
choć czas długi minął. Tak mówiło Drzewo:</p>
<p><span id="more-2635"></span>&#8222;W lesie mnie wycięli wyrąbując z korzeni,<br />
wziął mnie w niewolę wróg silny, widowisko chciał sobie sprawić.<br />
Umyślił, bym w górę uniosło, którego uzna przestępcą.<br />
Ponieśli mnie więc na szczyt góry, na wzgórzu utwierdzili mnie mocno.<br />
Tam Pan rodzaju ludzkiego zapragnął, bym wzwyż Go uniosło,<br />
z wielką odwagą i męstwem On sam wejść w śmierć zechciał.<br />
By ugiąć się czy złamać nie było we mnie śmiałości,<br />
choć ziemia pode mną drżała, choć trzęsły się w lęku skały,<br />
choć zabić nieprzyjaciół było w mocy mojej,<br />
nie było we mnie śmiałości lecz bojaźń słowa Pana.</p>
<p>A On, wojownik mężny, szaty złożył i wstąpił odważnie na Drzewo,<br />
Bóg wszechmocny, potężny, piękny w obnażeniu.<br />
Wielu patrzyło na Niego, widząc Odkupienie.<br />
I drżało drewno moje gdy dotknął mnie sobą.<br />
Tak stałem jako Krzyż Króla wielkiego niosąc,<br />
Pana niebios. Gwoździami przebili drewno me ciemnymi.<br />
Oto tutaj są rany otwarte i straszne,<br />
nie śmiałem z nich żadnej zaleczyć ni zataić.</p>
<p>I kpili tam z nas obu. Krew Jego oblała<br />
drewno moje obficie zanim ducha oddał.<br />
Wiele na tamtym wzgórzu wtedy wycierpiałem.<br />
Los mi okrutny przypadł abym tam oglądał<br />
Boga Zastępów straszliwie w śmierci rozpiętego.</p>
<p>Chmury ciemnością nieba Ciało chwalebne przykryły,<br />
całe stworzenie lament śpiewało Królowi.<br />
Tak trwał Chrystus na Krzyżu. A potem, widziałem,<br />
nieliczni przyszli do Króla z daleka poddani.<br />
Wtedy ku ziemi zgiąłem się i ludziom,<br />
zdając w ich ręce poranione Ciało<br />
i zdjęli Go mężowie, a ja pozostałem<br />
krwią pokryty i w ranach okrutnych od gwoździ.</p>
<p>A oni na ziemi złożywszy Ciało patrzyli,<br />
a Król niebios, zdało się, po bitwie zmęczony,<br />
odpoczywał przez chwilę gdy oni opodal<br />
miejsca męki mozolnie kurhan Mu sypali,<br />
grób sposobiąc z kamieni gdzie Króla złożyli<br />
i uczcili lamentem Władcę Zwycięskiego. Cisza zapadła i ciemność<br />
i odeszli. My tylko, tylko drzewa, płakaliśmy dalej,<br />
gdy głos człowieka umilkł, gdy ostygło Ciało.</p>
<p>Na ziemię mnie powalił wyrok złego losu.<br />
W ziemi, w dole głębokim drzewa krzyży zakopano.<br />
Odnaleźli mnie potem słudzy, Pana przyjaciele,<br />
w srebro okuli, w klejnoty i w złoto.<br />
Patrz na mnie oto teraz, któryś wojownikiem:<br />
hańbę i ból niezmierny przebyłem z ręki Złego.<br />
Dziś jestem chwały znakiem, chlubą całej ziemi,<br />
wieżą, niebios kolumną. Niosę uzdrowienie<br />
wszystkim, co się lękają Krzyża, gdzie Syn Boży<br />
cierpiał czas krótki. Kiedyś spośród kar najsroższa,<br />
haniebne męki narzędzie, nienawistne dla ludzi,<br />
teraz drogę wskazuję wśród dróg najwłaściwszą,<br />
drogę życia dla wszystkich władających mową.<br />
Jam to Pana wywyższył ponad wszelkie drzewo,<br />
jak On sam Matkę swoją wyniósł spośród kobiet.</p>
<p>Teraz tobie rozkażę, któryś wojownikiem,<br />
abyś ludziom powtórzył tego Drzewa mowę,<br />
na którym grzechy świata święty Bóg odkupił<br />
i występek Adama swą opłacił śmiercią.<br />
Lecz z grobu powstał Pan potężny i mocny,<br />
odnalazł ludzi śmiertelnych, Śródziemia mieszkańców.</p>
<p>I przybędzie w dniu sądu Pan pośród aniołów,<br />
Sędzia najwyższy swój wyrok ogłosi,<br />
każdemu według czynów słuszną da odpłatę.<br />
Wtedy się nie ostoi kto bojaźni nie zna<br />
słowa Pańskiego, on strachem przelęknie się wielkim.<br />
Lecz ten strachu nie zazna, kto ze wszystkich znaków<br />
najdostojniejszy wybrał i w sercu zachował,<br />
Krzyż wskaże każdej duszy do Królestwa drogę.&#8221;</p>
<p>I wtedy w tęsknocie wielkiej wzniosłem prośby<br />
ku Drzewu Mocy, bym je mógł odnaleźć.<br />
Wielu moich przyjaciół przeszło z tego życia<br />
do życia chwały z Ojcem żyjącym na wieki.<br />
Ja również oczekuję, że Krzyż, który oczom<br />
moim na ziemi tutaj zechciał się ukazać<br />
w krainę szczęścia wieczną kiedyś mnie wprowadzi.<br />
Przebywał będę zawsze pośród ludu Boga<br />
w ziemi, co jak sen piękna. Pana przyjacielem<br />
pozostać pragnę &#8211; On przez Odkupienie<br />
nową nadzieję w serca nasze nalał.</p>
<p>Syn Boży, zwycięzca, wódz tryumfujący,<br />
dusze nieprzeliczone do nieba wprowadził<br />
w chwałę daną aniołom, w szczęście świętych Jego,<br />
i sam z nimi zamieszkał w swoim domu na wieki.<br />
______________________________________________</p></blockquote>
<p>I jeszcze oryginał dla kochających mowę Anglów i Sasów:</p>
<blockquote><p>Hw&#230;t, i&#267; swefna cyst     secgan wylle,<br />
hw&#230;t m&#275; &#289;em&#509;tte     t&#333; midre nihte<br />
sy&#240;&#254;an reordberend     reste wunedon.<br />
&#222;&#363;hte m&#275; &#254;&#230;t i&#267; &#289;es&#257;we     syllicre tr&#275;ow<br />
on lyft l&#509;dan,     l&#275;ohte bewunden,<br />
b&#275;ama beorhtost.     Eall &#254;&#230;t b&#275;acen w&#230;s<br />
begoten mid golde;     &#289;immas st&#333;don<br />
f&#230;&#289;ere &#230;t foldan sc&#275;atum;     swyl&#267;e &#254;&#509;r f&#299;fe w&#509;ron<br />
uppe on &#254;&#257;m eaxle&#289;espanne.     Beh&#275;oldon &#254;&#509;r en&#289;el Dryhtnes ealle<br />
f&#230;&#289;ere &#254;urh for&#240;&#289;esceaft.     Ne w&#230;s &#240;&#509;r h&#363;ru fracodes &#289;ealga,<br />
ac hine &#254;&#509;r beh&#275;oldon     h&#257;li&#289;e g&#257;stas,<br />
men ofer moldan,     ond eall &#254;&#275;os m&#509;re &#289;esceaft.<br />
Sylli&#267; w&#230;s se si&#289;eb&#275;am     ond i&#267; synnum f&#257;h,<br />
forwunded mid wommum.     &#288;eseah i&#267; wuldres tr&#275;ow<br />
w&#509;dum &#289;eweor&#240;ode,     wynnum sc&#299;nan,<br />
&#289;e&#289;yred mid golde;     &#289;immas h&#230;fdon<br />
bewri&#289;ene weor&#240;l&#299;&#267;e     Wealdendes tr&#275;ow.</p>
<p>Hw&#230;&#240;re i&#267; &#254;urh &#254;&#230;t gold     on&#289;ytan meahte<br />
earmra &#509;r&#289;ewin,     &#254;&#230;t hit &#509;rest ongan<br />
sw&#509;tan on &#254;&#257; sw&#299;&#240;ran healfe.     Eall i&#267; w&#230;s mid sorgum &#289;edr&#275;fed;<br />
forht i&#267; w&#230;s for &#254;&#509;re f&#230;&#289;ran &#289;esyh&#240;e.     &#288;eseah i&#267; &#254;&#230;t f&#363;se b&#275;acen<br />
wendan w&#509;dum ond bl&#275;om;     hw&#299;lum hit w&#230;s mid w&#509;tan best&#275;med,</p>
<p>beswyled mid sw&#257;tes gange,     hw&#299;lum mid since &#289;e&#289;yrwed.</p>
<p>Hw&#230;&#240;re i&#267; &#254;&#509;r licgende     lange hw&#299;le<br />
beh&#275;old hr&#275;ow&#267;eari&#289;     H&#509;lendes tr&#275;ow,<br />
o&#240; &#240;&#230;t i&#267; &#289;ehýrde     &#254;&#230;t hit hl&#275;o&#240;rode.</p>
<p>Ongan &#254;&#257; word sprecan     wudu s&#275;lesta:<br />
&#222;&#230;t w&#230;s &#289;e&#257;ra i&#363;     (i&#267; &#254;&#230;t &#289;ýta &#289;eman)</p>
<p>&#254;&#230;t i&#267; w&#230;s &#257;h&#275;awen     holtes on ende,<br />
&#257;styred of stefne m&#299;num.     &#288;en&#257;man m&#275; &#240;&#509;r strange f&#275;ondas,<br />
&#289;eworhton him &#254;&#509;r t&#333; w&#509;fersýne,     h&#275;ton m&#275; heora wergas hebban.</p>
<p>B&#509;ron m&#275; &#240;&#509;r beornas on eaxlum     o&#240; &#240;&#230;t h&#299;e m&#275; on beorg &#257;setton;</p>
<p>&#289;ef&#230;stnodon m&#275; &#254;&#509;r f&#275;ondas &#289;en&#333;ge.     &#288;eseah i&#267; &#254;&#257; Fr&#275;an mancynnes</p>
<p>efstan elne my&#267;le     &#254;&#230;t h&#275; m&#275; wolde on &#289;est&#299;gan.<br />
&#222;&#509;r i&#267; &#254;&#257; ne dorste     ofer Dryhtnes word<br />
b&#363;gan o&#240;&#240;e berstan,     &#254;&#257; i&#267; bifian &#289;eseah<br />
eor&#240;an sc&#275;atas.     Ealle i&#267; mihte<br />
f&#275;ondas &#289;efyllan,     hw&#230;&#240;re i&#267; f&#230;ste st&#333;d.<br />
On&#289;yrede hine &#254;&#257; &#289;eong h&#230;le&#240;     &#8211; &#254;&#230;t w&#230;s God &#230;lmihti&#289;,</p>
<p>strang ond st&#299;&#240;m&#333;d.     &#288;est&#257;h h&#275; on &#289;ealgan h&#275;anne,<br />
m&#333;di&#289; on mani&#289;ra &#289;esyh&#240;e,     &#254;&#257; h&#275; wolde mancyn lýsan.</p>
<p>Bifode i&#267; &#254;&#257; m&#275; se beorn ymbclypte.     Ne dorste i&#267; hw&#230;&#240;re b&#363;gan t&#333; eor&#240;an,<br />
feallan t&#333; foldan sc&#275;atum,     ac i&#267; sceolde f&#230;ste standan.</p>
<p>R&#333;d w&#230;s i&#267; &#257;r&#509;red.     &#256;h&#333;f i&#267; r&#299;&#267;ne Cyning,<br />
heofona Hl&#257;ford,     hyldan m&#275; ne dorste.<br />
&#222;urhdrifan h&#299; m&#275; mid deorcan n&#230;&#289;lum.   On m&#275; syndon &#254;&#257; dolg &#289;es&#299;ene</p>
<p>opene inwidhlemmas.     Ne dorste i&#267; hira n&#509;nigum sce&#240;&#240;an.<br />
Bysmeredon h&#299;e unc b&#363;t&#363; &#230;tg&#230;dere.     Eall i&#267; w&#230;s mid bl&#333;de best&#275;med,</p>
<p>begoten of &#254;&#230;s guman s&#299;dan     si&#240;&#240;an h&#275; h&#230;fde his g&#257;st onsended.</p>
<p>Feala i&#267; on &#254;&#257;m beorge     &#289;ebiden h&#230;bbe<br />
wr&#257;&#240;ra wyrda.     &#288;eseah i&#267; weruda God<br />
&#254;earle &#254;enian.     &#222;&#563;stro h&#230;fdon<br />
bewri&#289;en mid wolcnum     Wealdendes hr&#509;w,<br />
sc&#299;rne sc&#299;man;     sceadu for&#240;&#275;ode<br />
wann under wolcnum.     W&#275;op eal &#289;esceaft,<br />
cw&#299;&#240;don Cyninges fyll.     Crist w&#230;s on r&#333;de.<br />
Hw&#230;&#240;ere &#254;&#509;r f&#363;se     feorran cw&#333;man<br />
t&#333; &#254;&#257;m &#230;&#240;elinge;     i&#267; &#254;&#230;t eall beh&#275;old.</p>
<p>S&#257;re i&#267; w&#230;s mid sorgum &#289;edr&#275;fed;    hn&#257;g i&#267; hw&#230;&#240;re &#254;&#257;m secgum t&#333; handa,<br />
&#275;a&#240;m&#333;d, elne my&#267;le.     &#288;en&#257;mon h&#299;e &#254;&#509;r &#230;lmihti&#289;ne God,<br />
&#257;h&#333;fon hine of &#240;&#257;m hefian w&#299;te.     Forl&#275;ton m&#275; &#254;&#257; hilderincas<br />
standan st&#275;ame bedrifenne.     Eall i&#267; w&#230;s mid str&#509;lum forwundod.<br />
&#256;l&#275;don h&#299;e &#240;&#509;r limw&#275;ri&#289;ne,     &#289;est&#333;don him &#230;t his l&#299;&#267;es h&#275;afdum;<br />
beh&#275;oldon h&#299;e &#240;&#509;r heofenes Dryhten,     ond h&#275; hine &#240;&#509;r hw&#299;le reste,<br />
m&#275;&#240;e &#230;fter &#240;&#257;m mi&#267;lan &#289;ewinne.     Ongunnon him &#254;&#257; moldern wyr&#267;an</p>
<p>beornas on banan &#289;esyh&#240;e.     Curfon h&#299;e &#240;&#230;t of beorhtan st&#257;ne;</p>
<p>&#289;esetton h&#299;e &#240;&#509;ron sigora Wealdend.    Ongunnon him &#254;&#257; sorhl&#275;o&#240; galan<br />
earme on &#254;&#257; &#509;fent&#299;de.     &#222;&#257; h&#299;e woldon eft s&#299;&#240;ian<br />
m&#275;&#240;e fram &#254;&#257;m m&#509;ran &#254;&#275;odne;     reste h&#275; &#240;&#509;r m&#509;te weorode.</p>
<p>Hw&#230;&#240;ere w&#275; &#240;&#509;r gr&#275;otende     g&#333;de hw&#299;le<br />
st&#333;don on sta&#240;ole     sy&#240;&#240;an stefn &#363;p &#289;ew&#257;t<br />
hilderinca.     Hr&#509;w c&#333;lode<br />
f&#230;&#289;er feorgbold.     &#222;&#257; &#363;s man fyllan ongan<br />
ealle t&#333; eor&#240;an.     &#222;&#230;t w&#230;s e&#289;esli&#267; wyrd!<br />
Bedealf &#363;s man on d&#275;opan s&#275;a&#254;e;     hw&#230;&#240;re m&#275; &#254;&#509;r Dryhtnes &#254;e&#289;nas,<br />
fr&#275;ondas &#289;efr&#363;non,<br />
&#289;yredon m&#275;     golde ond seolfre.</p>
<p>N&#363; &#240;&#363; miht &#289;ehýran,     h&#230;le&#240; m&#299;n se l&#275;ofa,<br />
&#254;&#230;t i&#267; bealuwara weorc     &#289;ebiden h&#230;bbe,<br />
s&#257;rra sorga.     Is n&#363; s&#509;l cumen<br />
&#254;&#230;t m&#275; weor&#240;ia&#240;     w&#299;de ond s&#299;de<br />
menn ofer moldan     ond eall &#254;&#275;os m&#509;re &#289;esceaft,<br />
&#289;ebidda&#254; him t&#333; &#254;yssum b&#275;acne.     On m&#275; bearn Godes<br />
&#254;r&#333;wode hw&#299;le;     for &#254;an i&#267; &#254;rymf&#230;st n&#363;<br />
hl&#299;fi&#289;e under heofenum,     ond i&#267; h&#509;lan m&#230;&#289;<br />
&#509;&#289;hwyl&#267;ne &#257;nra     &#254;&#257;ra &#254;e him bi&#240; e&#289;esa t&#333; m&#275;.</p>
<p>I&#363; i&#267; w&#230;s &#289;eworden     w&#299;ta heardost,<br />
l&#275;odum l&#257;&#240;ost,     &#509;r &#254;an i&#267; him l&#299;fes we&#289;<br />
rihtne &#289;er&#563;mde     reordberendum.<br />
Hw&#230;t, m&#275; &#254;&#257; &#289;eweor&#240;ode     wuldres Ealdor<br />
ofer holtwudu,     heofonri&#267;es Weard,</p>
<p>swyl&#267;e sw&#257; h&#275; his m&#333;dor &#275;ac,     Marian sylfe,<br />
&#230;lmihti&#289; God     for ealle menn<br />
&#289;eweor&#240;ode     ofer eall w&#299;fa cynn.</p>
<p>N&#363; i&#267; &#254;&#275; h&#257;te,     h&#230;le&#240; m&#299;n se l&#275;ofa,<br />
&#254;&#230;t &#240;&#363; &#254;&#257;s &#289;esyh&#240;e     secge mannum,<br />
onwr&#275;oh wordum     &#254;&#230;t hit is wuldres b&#275;am<br />
se &#240;e &#230;lmihti&#289; God     on &#254;r&#333;wode<br />
for mancynnes     manegum synnum<br />
ond Adomes     eald&#289;ewyrhtum.<br />
D&#275;a&#240; h&#275; &#254;&#509;r byri&#289;de;     hw&#230;&#240;ere eft Dryhten &#257;r&#257;s<br />
mid his mi&#267;lan mihte     mannum t&#333; helpe.<br />
H&#275; &#240;&#257; on heofenas &#257;st&#257;g,     hider eft funda&#254;<br />
on &#254;ysne middan&#289;eard     mancynn s&#275;&#267;an</p>
<p>on d&#333;md&#230;&#289;e     Dryhten sylfa,<br />
&#230;lmihti&#289; God     ond his en&#289;las mid,<br />
&#254;&#230;t h&#275; &#254;onne wile d&#275;man,     se &#257;h d&#333;mes &#289;eweald,</p>
<p>&#257;nra &#289;ehwylcum     sw&#257; h&#275; him &#509;rur h&#275;r<br />
on &#254;yssum l&#509;num     l&#299;fe &#289;eearna&#254;.<br />
Ne m&#230;&#289; &#254;&#509;r &#509;ni&#289;     unforht wesan<br />
for &#254;&#257;m worde     &#254;e se Wealdend cwy&#240;.<br />
Fr&#299;ne&#240; h&#275; for &#254;&#509;re m&#230;ni&#289;e     hw&#509;r se man s&#299;e,<br />
se &#240;e for Dryhtnes naman     d&#275;a&#240;es wolde<br />
biteres onbyri&#289;an,     sw&#257; h&#275; &#509;r on &#240;&#257;m b&#275;ame dyde.<br />
Ac h&#299;e &#254;onne forhtia&#240;,     ond f&#275;a &#254;en&#267;a&#254;<br />
hw&#230;t h&#299;e t&#333; Criste     cwe&#240;an on&#289;innen.<br />
Ne &#254;earf &#240;&#509;r &#254;onne &#509;ni&#289;     anforht wesan<br />
&#254;e him &#509;r in br&#275;ostum bere&#240;     b&#275;acna s&#275;lest,<br />
ac &#240;urh &#240;&#257; r&#333;de sceal     r&#299;&#267;e &#289;es&#275;&#267;an<br />
of eor&#240;we&#289;e     &#509;&#289;hwyl&#267; s&#257;wl<br />
s&#275;o &#254;e mid Wealdende     wunian &#254;en&#267;e&#240;.</p>
<p>&#288;eb&#230;d i&#267; m&#275; &#254;&#257; t&#333; &#254;an b&#275;ame     bl&#299;&#240;e m&#333;de,<br />
elne my&#267;le,     &#254;&#509;r i&#267; &#257;na w&#230;s<br />
m&#509;te werede.     W&#230;s m&#333;dsefa<br />
&#257;fýsed on for&#240;we&#289;e;     feala ealra &#289;eb&#257;d<br />
langunghw&#299;la.     Is m&#275; n&#363; l&#299;fes hyht<br />
&#254;&#230;t i&#267; &#254;one si&#289;eb&#275;am     s&#275;&#267;an m&#333;te<br />
&#257;na oftor     &#254;onne ealle men,<br />
well weor&#254;ian.     M&#275; is willa t&#333; &#240;&#257;m<br />
my&#267;el on m&#333;de,     ond m&#299;n mundbyrd is<br />
&#289;eriht t&#333; &#254;&#509;re r&#333;de.     N&#257;h i&#267; r&#299;&#267;ra feala<br />
fr&#275;onda on foldan,     ac h&#299;e for&#240; heonon<br />
&#289;ewiton of worulde dr&#275;amum,     s&#333;hton him wuldres Cyning,</p>
<p>lifia&#254; n&#363; on heofenum     mid h&#275;ahf&#230;dere,<br />
wunia&#254; on wuldre,     ond i&#267; w&#275;ne m&#275;<br />
daga &#289;ehwyl&#267;e     hw&#230;nne m&#275; Dryhtnes r&#333;d<br />
&#254;e i&#267; h&#275;r on eor&#240;an     &#509;r sc&#275;awode<br />
on &#254;ysson l&#509;nan     l&#299;fe &#289;efeti&#289;e<br />
ond m&#275; &#254;onne &#289;ebringe     &#254;&#509;r is blis my&#267;el,<br />
dr&#275;am on heofonum,     &#254;&#509;r is Dryhtnes folc<br />
&#289;eseted t&#333; symle,     &#254;&#509;r is singal blis,<br />
ond m&#275; &#254;onne &#257;sette     &#254;&#509;r i&#267; sy&#254;&#254;an m&#333;t<br />
wunian on wuldre,     well mid &#254;&#257;m h&#257;lgum<br />
dr&#275;ames br&#363;can.     S&#299; m&#275; Dryhten fr&#275;ond,<br />
se &#240;e h&#275;r on eor&#254;an     &#509;r &#254;r&#333;wode<br />
on &#254;&#257;m &#289;ealgtr&#275;owe     for guman synnum.<br />
H&#275; &#363;s onlýsde     ond &#363;s l&#299;f for&#289;eaf<br />
heofonlicne h&#257;m.     Hiht w&#230;s &#289;en&#299;wad<br />
mid bl&#275;dum ond mid blisse     &#254;&#257;m &#254;e &#254;&#509;r bryne &#254;olodan.</p>
<p>Se Sunu w&#230;s sigorf&#230;st     on &#254;&#257;m s&#299;&#240;fate,<br />
mihti&#289; ond sp&#275;di&#289;     &#254;&#257; h&#275; mid mani&#289;eo c&#333;m,<br />
g&#257;sta weorode,     on Godes r&#299;&#267;e,<br />
Anwealda &#230;lmihti&#289;,     en&#289;lum t&#333; blisse<br />
ond eallum &#240;&#257;m h&#257;lgum     &#254;&#257;m &#254;e on heofonum &#509;r<br />
wunedon on wuldre     &#254;&#257; heora Wealdend cw&#333;m,<br />
&#230;lmihti&#289; God,     &#254;&#509;r his &#275;&#240;el w&#230;s.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/04/21/nic-o-drzewie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dziś w Śródziemiu: Nowy Rok Elfów (30 marca)</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/03/30/dzi-w-rodziemiu-nowy-rok-elfow/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/03/30/dzi-w-rodziemiu-nowy-rok-elfow/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 23:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=4850</guid>
		<description><![CDATA[No i nadszedł początek wiosny w rachubie Elfów, w Kalendarzu Imladris! Początek pory Tuilë/Ethuil (o znaczeniu tej nazwy czytaj tutaj) wiąże się w tej rachubie z początkiem kolejnego roku. A zatem mamy dziś Nowy Rok Elfów!  W quenya jest to Yestarë &#8216;Dzień Początkowy&#8217;. Który to już coranar (quenya, &#8216;obieg słońca&#8217;) w ich rachubie? Nikt tego [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/lorien_spring.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4852" title="lorien_spring" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/lorien_spring-226x300.jpg" alt="lorien_spring" width="181" height="240" /></a>No i nadszedł początek wiosny w rachubie Elfów, w Kalendarzu Imladris! Początek pory <em>Tuilë</em>/<em>Ethuil</em> (o znaczeniu tej nazwy czytaj <a href="http://www.elendilion.pl/2010/03/20/kiedy-zaczyna-sie-wiosna/">tutaj</a>) wiąże się w tej rachubie z początkiem kolejnego roku. A zatem mamy dziś Nowy Rok Elfów!  W quenya jest to <em>Yestarë</em> &#8216;Dzień Początkowy&#8217;. Który to już <em>coranar </em>(quenya, &#8216;obieg słońca&#8217;) w ich rachubie? Nikt tego dziś nie wie&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Zobaczmy jak wygląda wiosna w Lórien, gdzie również rok dzieli się na sześć pór roku (jak w Rachubie Imladris). Grafika J.R.R. Tolkiena przedstawia drzewa <em>mellyrn</em> (ta forma to liczba mnoga od <em>mallorn</em>) wiosną. Na ziemi leżą jesienne złociste liście, bo drzewa wypuściły już złote kwiecie (nazwa <em>mallorn</em> znaczy &#8216;złote-drzewo&#8217;) &#8211; efekt jest taki, że zarówno &#8220;dywan&#8221;, jak i &#8220;strop&#8221; lasu złocą się jasno, a &#8220;kolumny&#8221; pni połyskują srebrzyście.</p>
<p style="text-align: justify;">Dzień Nowego Roku Elfów pokrywa się z 6 astrona (&#8220;kwietnia&#8221;; &#8220;hobbickie&#8221; <em>Astron</em> wywodzi się ze staroangielskiego <em>&#274;astron. </em>Eostra, inaczaj Ostara, to wiosenna bogini  germańska, której powóz ciągnęły jurne wiosenne zające &#8211; stąd niemiecki zwyczaj wielkanocny, który znamy też na Śląsku &#8211; w Wielkanoc, niem. <em>Ostern</em>, ang. <em>Easter</em> przychodzi do dzieci Zajączek ze słodyczami). W Shire po Wojnie o Pierścień narodził się zwyczaj radosnego świętowania w tym dniu na Urodzinowej Łące w Bag End. Według Reformy Naszego Kalendarza jest to odpowiednik naszego 30 marca.</p>
<p style="text-align: justify;">Radosnego świętowania, Przyjaciele Elfów!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/03/30/dzi-w-rodziemiu-nowy-rok-elfow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Imram Tolkiena na dzień św. Patryka</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/imram-tolkiena-na-dzien-w-patryka/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/imram-tolkiena-na-dzien-w-patryka/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 13:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>
		<category><![CDATA[Utwory Tolkiena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=6749</guid>
		<description><![CDATA[Beannachtaí na Féile Pádraig oraibh! &#8216;Niechaj błogosławi ci święty Patryk!&#8217;. Dziś dzień św. Patryka! Wpis ten dedykujemy wszystkim miłośnikom Tolkiena w Irlandii, wszystkim miłośnikom Irlandii i Tolkiena w Polsce, ale szczególnie chcemy tym wpisem pozdrowić naszego redakcyjnego Kolegę, Bartka &#8220;Telperiona&#8221; Opalińskiego, który mieszka w Irlandii, nad groźnym i pięknym Wielkim Morzem Belegaer. Jednocześnie przypominamy Wam [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/03/BRENDAN.JPG"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-6750" title="BRENDAN" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/03/BRENDAN-150x150.jpg" alt="BRENDAN" width="150" height="150" /></a><strong><em>Beannachtaí na Féile Pádraig</em> oraibh!</strong> &#8216;Niechaj błogosławi ci święty Patryk!&#8217;.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Dziś dzień św. Patryka! Wpis ten dedykujemy wszystkim miłośnikom Tolkiena w Irlandii, wszystkim miłośnikom Irlandii i Tolkiena w Polsce, ale szczególnie chcemy tym wpisem pozdrowić naszego redakcyjnego Kolegę, Bartka &#8220;Telperiona&#8221; Opalińskiego, który mieszka w Irlandii, nad groźnym i pięknym Wielkim Morzem Belegaer. Jednocześnie przypominamy Wam inne &#8220;irlandzkie&#8221; newsy i wpisy w naszym serwisie: <a href="http://www.elendilion.pl/2007/07/19/tolkien-inspired-by-galway-landscape/">&#8220;Tolkien inspired by Galway landscape&#8221;</a>, <a href="http://www.elendilion.pl/2008/09/11/lato-1954-tolkien-w-kerry/">&#8220;Lato 1954 &#8211; Tolkien w Kerry&#8221;</a> oraz <a href="http://www.elendilion.pl/2008/10/03/an-bhfuil-tolkien-feicithe-agat-le-deanail/">&#8220;An bhfuil Tolkien feicithe agat le deanail?</a></em><em><a href="http://www.elendilion.pl/2008/10/03/an-bhfuil-tolkien-feicithe-agat-le-deanail/">&#8220;</a>. We wpisie wykorzystaliśmy grafiki rosyjskiego artysty, Leonida Korablewa.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: center;">J.R.R. Tolkien</p>
<h1 style="text-align: center;"><strong>IMRAM</strong></h1>
<p style="text-align: center;">tłum. Joanna &#8220;Adaneth&#8221; Drzewowska<br />
(przedruk z <em>Simbelmynë</em> nr 18 z marca 2004)</p>
<p style="text-align: justify;">Poemat J.R.R. Tolkiena zatytułowany <em>Imram</em> (irl. &#8216;żegluga, wędrówka&#8217;) został pierwotnie opublikowany w czasopiśmie <em>Time and Tide</em> z 3 grudnia 1955 r. (gdzie opatrzono go ilustracją-drzeworytem Roberta Gibbingsa przedstawiającą św. Brendana i potężne morskie stworzenia). Po raz kolejny ukazał się on w IX tomie <em>The History of Middle-earth</em> pod redakcją Ch. Tolkiena (str. 296-299).</p>
<p><strong>Gdy wracał przez głębiny mórz,<br />
gdy mgła spowiła toń,<br />
w świetle księżyca, w szumie fal<br />
okręt przewoził go</strong> 4<br />
<strong> na brzeg irlandzki, tam, gdzie las,<br />
gdzie szarość smukłych wież,<br />
gdzie śpiewa Cluain-ferta dzwon<br />
gdy Galway trzeba strzec,</strong> 8<br />
<strong>gdzie Shannon płynie ku Lough Derg<br />
pod niebem strojnym w deszcz -<br />
tam święty Brendan przybył, by<br />
zakończyć życia rejs. </strong> 12</p>
<p><span id="more-6749"></span><strong>&#8220;Kochany ojcze, powiedz mi,<br />
gdy słowa jeszcze znasz,<br />
o cudach-dziwach z drogi twej<br />
jakie wspomnienia masz? </strong> 16<br />
<strong>Jakichż to wysp zwodniczy czar<br />
gdzie mieszka elfów lud<br />
odkryłeś podczas siedmiu lat<br />
nim powróciłeś tu?&#8221; </strong> 20</p>
<p><strong>&#8220;Widziałem wiele, wiele też<br />
już zapomniałem sam,<br />
lecz Chmura, Drzewo, Gwiazda &#8211; och,<br />
te trzy w pamięci mam. </strong> 24<br />
<strong>Żeglując rok i jeden dzień<br />
w bezkresnych wodach mórz<br />
co morski ptak, co brzeg, co łódź<br />
zapomnieliśmy już. </strong> 28<br />
<strong>Wtedy po pięćdziesięciu dniach<br />
grzmot się w powietrze wzbił,<br />
Chmura przykryła słońce, lecz<br />
zachód czerwienią lśnił. </strong> 32<br />
<strong>Z morza głębiny sięgał szczyt<br />
wysoko w Chmury cień,<br />
góra o czarnych zboczach, gdzie<br />
fala rozbija się. </strong> 36<strong><br />
A na wierzchołku żywy blask<br />
migocze ogni sto<br />
z wnętrzności góry, co się pnie<br />
w niebo z piekielnych grot. </strong>40<br />
<strong>U stóp tej góry w grobach swych<br />
pradawni króle śpią<br />
kraju, co niegdyś wyspą był,<br />
co zapadł się w mórz toń. </strong>44</p>
<p><strong>Dalej wiosłowaliśmy, gdyż<br />
najlżejszy ustał wiatr.<br />
Nie było wody, nastał głód<br />
i sił już brakło nam. </strong>48<br />
<strong> Psalm już nie płynął z naszych ust<br />
gdy wreszcie poprzez cień<br />
w przedziwny morskich głazów świat<br />
przeszliśmy w jasny dzień. </strong>52<br />
<strong> Fale tam tłukły w nowy ląd<br />
na popiół krusząc głaz,<br />
ponad głowami stromy klif<br />
zwieszał się raz po raz. </strong>56<br />
<strong>Tam by zostały kości me<br />
po wieku leżąc wiek,<br />
ale zatokę odkrył druh<br />
w zachodni wciętą brzeg. </strong>60<br />
<strong>Cisza, gdy wpłynęliśmy w nią,<br />
spowiła nas jak mgła<br />
i wtedy lęk nas wszystkich zdjął,<br />
że święta wyspa ta. </strong> 64</p>
<p><strong>W dolinę srebrną pośród wzgórz<br />
weszliśmy, w skryty jar.<br />
Tam się ukazał oczom mym<br />
Drzewa nad-rajski czar. </strong>68<br />
<strong>Pień jak warownej wieży stołb<br />
w bieli łabędzich piór,<br />
gdyż liście lśniły niczym śnieg,<br />
wierzchołek sięgał chmur. </strong>72<br />
<strong>I wtedy zdało się, jak w śnie,<br />
że przestał płynąć czas,<br />
że na tej wyspie drogi kres,<br />
że tutaj żywot nasz. </strong>76<strong><br />
W ciszy najsamotniejszej z wysp<br />
zanuciliśmy pieśń<br />
szczęścia i smutku cichy głos<br />
zbudził orkiestrę ech. </strong>80<br />
<strong>Wstrząsło się Drzewo, opadł liść,<br />
wicher biel porwał w wir,<br />
nagie gałęzie pięły się<br />
pod gwiezdny niebios kir. </strong>84<br />
<strong> A wtedy ponad wiatru grą<br />
inną słyszałem pieśń<br />
nie anioł śpiewał ją ni człek<br />
z wysoka, z nieba gdzieś. </strong>88<br />
<strong>Inny to może, trzeci Lud<br />
ten zamieszkuje ląd<br />
gdzie Zatopionej Wyspy dym<br />
nie sięga, mile stąd. </strong>92<br />
<strong>A za samotną wyspą, gdzie<br />
najbielsze rośnie z drzew<br />
wody głębokie ciągną się,<br />
aż milknie morza zew.&#8221; </strong>96</p>
<p><strong>&#8220;Mów dalej, ojcze &#8211; spoza mórz<br />
inną widziałeś rzecz.<br />
Chmura i Drzewo &#8211; to są dwa,<br />
o Gwieździe nie chcesz rzec?&#8221; </strong>100</p>
<p><strong>&#8220;Gwiazda? Widziałem &#8211; w nocy lśni,<br />
gdzie droga kończy się,<br />
gdzie ciemność wieczna ma swój dom,<br />
gdzie gaśnie wszelki dzień, </strong>104<br />
<strong>gdzie w dół zapada świata kres,<br />
lecz prosty wiedzie szlak<br />
i niewidzialny pnie się most<br />
ku krajom pięknym tak, </strong>108<br />
<strong>co żaden człowiek nie zna ich,<br />
poza śmiertelny wzrok.<br />
Na tej najstarszej z wszystkich dróg<br />
Gwiazda rozświetla mrok.&#8221; </strong>112</p>
<p><strong>&#8220;Lecz mówią, ojcze, żeś ty sam<br />
dopłynął na ów brzeg,<br />
gdzie dotąd swych nie stawił stóp<br />
żaden śmiertelny człek?&#8221; </strong>116</p>
<p><strong>&#8220;Pamiętam Gwiazdę, pomnę, wiatr<br />
słodyczy zapach niósł,<br />
jak gdyby hen za morzem gdzieś<br />
las kwiatów miodnych rósł, </strong>120<br />
<strong>słyszałem słowa także, lecz<br />
gdy poznać chcesz ich treść<br />
w łodzi pokonaj bezmiar wód<br />
i falom daj się nieść. </strong>124<br />
<strong>Sam wtedy poznasz dziwów sto,<br />
lądy zza groźnych mórz,<br />
sam dojdziesz tam, gdzie świata kres.<br />
Więcej nie powiem już.&#8221; </strong>128</p>
<p><strong>W irlandzkiej ziemi, tam, gdzie las,<br />
gdzie szarość smukłych wież,<br />
gdzie śpiewa Cluain-ferta dzwon<br />
gdy Galway trzeba strzec, </strong>132<br />
<strong>tam święty Brendan w grobie śpi<br />
pod niebem strojnym w deszcz.<br />
Odpłynął, skąd nie wraca nikt.<br />
Zakończył życia rejs. </strong>136</p>
<p style="text-align: right;">tłum. Adaneth<br />
Copyright &#169; Adaneth</p>
<p style="text-align: justify;">OD TŁUMACZKI</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/03/EAREND.JPG"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-6751" title="EAREND" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/03/EAREND-150x150.jpg" alt="EAREND" width="150" height="150" /></a>Studiując ostatnio irlandzkie opowieści poruszył mnie temat podróży św. Brendana w Zamorskie Kraje. Szukałam potem długo jakichś sensownych źródeł opowiadających o tej podróży i znalazłam to, co powyżej. Zachwyciło mnie tak, że musiałam przełożyć ten piękny wiersz na język polski. Tekst napisał sam J.R.R. Tolkien &#8211; pięknie łączy irlandzką tradycję św. Brendana z odkrywaniem Amanu. Uderzyły mnie dwie rzeczy. Po pierwsze, Tol Eressea w tej bajce jest jeszcze &#8220;po naszej stronie świata&#8221; przed rozdzieleniem Drogi Prostej i dróg wygiętych. Czyli jeśli Frodo wjechał na Prostą, to według tej koncepcji płynął do Valinoru właściwego&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Po drugie, Gwiazda Earendila widoczna jest dopiero na skraju świata &#8211; co oznaczałoby, że rzeczywiście nasze &#8220;ciała niebieskie&#8221; zostały sprytnie podmienione&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/imram-tolkiena-na-dzien-w-patryka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dzień Upadku Saurona: 25 rethe (20 marca)</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/dzien-upadku-saurona-25-rethe-18-marca/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/dzien-upadku-saurona-25-rethe-18-marca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 08:01:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>
		<category><![CDATA[Utwory Tolkiena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=4787</guid>
		<description><![CDATA[W Kronice Królestw Zachodnich czytamy, o 25 rethe 3019 r. Trzeciej Ery (odpowiednik naszego 20 marca w rachubie gregoriańskiej zgodnie z Reformą Naszego Kalendarza): Armia otoczona na kopcach żużlu. Frodo i Sam osiągają Sammath Naur. Gollum wyrywa Frodowi Pierścień i spada do Szczelin Zagłady. Upadek Barad-d&#251;r i koniec Saurona (Dodatek A, str. 489, Muza). Emocjonujący [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">W Kronice Królestw Zachodnich czytamy, o 25 rethe 3019 r. Trzeciej Ery (odpowiednik naszego<a href="http://www.elendilion.pl/2010/02/28/marzec-w-rodziemiu-march-in-middle-earth/"></a> 20 marca w rachubie gregoriańskiej zgodnie z <a href="http://www.elendilion.pl/2011/01/22/reforma-naszego-kalendarza/">Reformą Naszego Kalendarza</a>):</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Armia otoczona na kopcach żużlu. Frodo i Sam osiągają Sammath Naur. Gollum wyrywa Frodowi Pierścień i spada do Szczelin Zagłady. Upadek Barad-d&#251;r i koniec Saurona (Dodatek A, str. 489, Muza).</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/gollum.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-4788" title="gollum" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/gollum-150x150.jpg" alt="gollum" width="150" height="150" /></a>Emocjonujący opis tych wydarzeń znajdziecie we <em>Władcy Pierścieni &#8211; Powrocie Króla</em>, w księdze VI, w rozdziałach 3 &#8220;Góra Przeznaczenia&#8221; i 4 &#8220;Na polach Cormallen&#8221;. To dobra lektura na dzisiejszy dzień. W Ponownie Zjednoczonym Królestwie Upadek Saurona został uświęcony reformą kalendarzową. W nowym kalendarzu rok rozpoczynał się teraz 25 &#8220;marca&#8221; starego stylu (= 20 marca w naszym kalendarzu gregoriańskim) dla &#8220;upamiętnienia upadku Saurona i czynów Powierników Pierścienia&#8221; (Dodatek D, str. 511, Muza). Za panowania króla Elessara ta rachuba przyjęła się we wszystkich krajach z wyjątkiem Shire&#8217;u, gdzie pozostano przy starym kalendarzu i kontynuowano rachubę Shire&#8217;u.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/IMG_2345.JPG"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-4789" title="IMG_2345" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/IMG_2345-150x150.jpg" alt="IMG_2345" width="150" height="150" /></a>Świętujemy zatem dzisiaj upadek Saurona i upamiętniamy czyny Powierników Pierścienia. Obchodzimy też Nowy Rok (quen. <em>Yestarë</em>, sind. *<em>Orerui</em>) w Ponownie Zjednoczonym Królestwie.  Z tej okazji zapraszamy do lektury felietonu sprzed kilku lat (<a href="http://www.elendilion.pl/2008/03/17/skruszona-czarna-brama/"><em>Skruszona Czarna Brama&#8230;</em></a>) i do obejrzenia kilku tolkienowskich &#8220;ikon&#8221; Sergieja Juchimowa (<a href="http://iukhimov.od.ua" target="_blank"><strong>tu</strong></a> jego witryna internetowa) na dzisiejszy dzień.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/03/17/dzien-upadku-saurona-25-rethe-18-marca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Przedwiośnie</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/03/01/przedwionie/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/03/01/przedwionie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 19:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Telperion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fandom tolkienowski]]></category>
		<category><![CDATA[Kalendarium Śródziemia]]></category>
		<category><![CDATA[Tolkienowski internet]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość fanów]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=4628</guid>
		<description><![CDATA[Przypominamy Wam wpis z 2 marca 2010. Kap, kap, kap pochlipuje topiący się pod dachem Meduseld sopel, na nieszczęście dla niego, a na szczęście dla nas (przynajmniej w większości &#8211; nie chcę urazić najwytrwalszych forumowych zimolubów&#8230;) zima powoli odpuszcza. Chyba takich śniegów, takich mrozów i takich śnieżnych zasp nie pamiętają nawet najstarsi Hobbici&#8230; Odchodzi już [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Przypominamy Wam wpis z 2 marca 2010.</em></p>
<p><em>Kap, kap, kap</em> pochlipuje t<a rel="attachment wp-att-4629" href="http://www.elendilion.pl/2011/03/01/przedwionie/edoras_finished/"><img class="alignleft size-medium wp-image-4629" title="edoras_finished" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/edoras_finished-300x75.jpg" alt="edoras_finished" width="300" height="75" /></a>opiący się pod dachem Meduseld sopel, na nieszczęście dla niego, a na szczęście dla nas (przynajmniej w większości &#8211; nie chcę urazić najwytrwalszych forumowych zimolubów&#8230;) zima powoli odpuszcza. Chyba takich śniegów, takich mrozów i takich śnieżnych zasp nie pamiętają nawet najstarsi Hobbici&#8230; Odchodzi już w zapomnienie biały krajobraz lasów obarczonych brzemieniem mroźnego puchu, bezkresu bieli i odgłos skrzypiących w śniegach butów. Wraz z zimą kończy się jeszcze jedna przygoda, jeszcze jedna podróż &#8211; dla mnie osobiście bardzo sentymentalna&#8230; Przedstawiamy Wam kochani ostatnią już z przygotowanych dla Elendilionu prac Thaliona. Przedwiośnie w Rohanie musi być niezwykłe, zapach <em>Simbelmynë</em> i szum wzbierających potoków będzie najpiękniejszą pobudką po długiej zimie&#8230;</p>
<p>Dziękujemy Wam za to, że trwaliście z nami tutaj, na Elendilionie nawet w najcięższe śnieżyce&#8230;</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Thalionie &#8211; Hantalë!</strong><br />
Aby zobaczyć niespodziankę kliknij<em> przeczytaj resztę wpisu</em>&#8230;<span id="more-4628"></span><img class="alignleft size-full wp-image-4630" title="6seasons_for_Elendilion" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2010/03/6seasons_for_Elendilion.jpg" alt="6seasons_for_Elendilion" width="497" height="921" /><!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/03/01/przedwionie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

