<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Elendilion - Tolkienowski Serwis Informacyjny &#187; News in Westron (English)</title>
	<atom:link href="http://www.elendilion.pl/category/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elendilion.pl</link>
	<description>Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 14:06:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>G-i-P Report: Gandalf&#8217;s Mark on Bilbo&#8217;s Door</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-gandalfs-mark-on-bilbos-door/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-gandalfs-mark-on-bilbos-door/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 18:44:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7756</guid>
		<description><![CDATA[Today we are honored to present a G-i-P Report provided by Marc Zender (see his course on Tolkienian linguistics &#8211; at Harvard University). The 4th Production Video Blog of The Hobbit contains a short scene of what appears to be Gandalf etching his mark on Bilbo&#8217;s door.  (See 05:00 in the video posted here).  The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Today we are honored to present a G-i-P Report provided by Marc Zender (see <a href="http://isites.harvard.edu/icb/icb.do?keyword=k77645" target="_blank">his course on Tolkienian linguistics</a> &#8211; at Harvard University).</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/Mark_of_Gandalf1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-7758" title="Mark_of_Gandalf" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/Mark_of_Gandalf1-300x164.jpg" alt="" width="300" height="164" /></a>The 4th Production Video Blog of <em>The Hobbit </em>contains a short scene of what appears to be Gandalf etching his mark on Bilbo&#8217;s door.  (See 05:00 in the video posted <a href="http://the-hobbit-movie.com/2011/11/04/the-hobbit-production-video-4/" target="_blank"><strong>here</strong></a>).  The image shows a bent nail at the base of Gandalf&#8217;s staff (see part of his cloak to the right), etching  a rune into Bilbo&#8217;s green door.  The rune is certh 19 <strong>G </strong>which, in addition to being the first sign in Gandalf&#8217;s name, is also used as his mark throughout <em>The Lord of the Rings</em> &#8212; e.g., labeling the firecrackers he brings  for Bilbo&#8217;s birthday party, as a signature in his urgent letter to  Frodo, as his secret mark on Weathertop, etc.</p>
<p style="text-align: justify;">Readers of <em>The Hobbit </em>will remember that Gandalf marks Bilbo&#8217;s door in order  to lead the Dwarves to Bag End: &#8220;&#8230; with the spike of his staff [he]  scratched a queer sign on the hobbit&#8217;s beautiful green front-door.&#8221;  The  next day, when he arrives with the Dwarves,  he beats &#8220;a hard rat-tat on the hobbit&#8217;s beautiful green door &#8230; with a  stick&#8221; which &#8220;knock[s] out the secret mark that he had put there the  morning before&#8221;. Bilbo is of course unaware of any of  this, and therefore expresses some surprise and irritation at the  Dwarves&#8217; presumptuous arrival and assumptions, remarking: &#8220;I have no  signs on my door&#8212;it was  painted a week ago&#8212;, and I am quite sure you have come to the wrong  house&#8221;.  Gloin responds: remarking &#8221;I assure you there is a mark on this  door&#8212;the usual one in the trade &#8230; &#8216;Burglar wants a good job, plenty  of Excitement and reasonable Reward,&#8217; that&#8217;s  how it is usually read.&#8221;</p>
<p>Of  course, Tolkien never provided his readers with an image of this  complex mark.  Rather than invent it, the filmmakers seem to have opted  instead for the reasonable replacement of Gandalf&#8217;s initial.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Marc Zender</strong></p>
<p style="text-align: justify;">[I would like to add to this information that in fact we do know the actual sign Tolkien wanted to appear on Bilbo's door. In <em>J.R.R. Tolkien: Artist &amp; Illustrator </em>by Scull &amp; Hammond, p. 99, we can find Tolkien's sketch with the door of Bag End, with Gandalf and three mysterious signs. They seem to be Anglo-Saxon runes (used in <em>The Hobbit</em> for the Dwarvish script): <strong>B</strong> for <em>Burglar</em>, <strong>D</strong> for <em>Danger</em> and a sign of a jewel/diamond for <em>Reward</em>. See the actual inscription in our news from 2009 - <strong><a href="http://www.elendilion.pl/2010/01/09/wamyhobbita-znak/">here</a></strong>).</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Richard "Galadhorn" Derdzinski</strong>.]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-gandalfs-mark-on-bilbos-door/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P Report: Orchrist, the Goblin-cleaver</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-orcrist-the-goblin-cleaver/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-orcrist-the-goblin-cleaver/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 15:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7693</guid>
		<description><![CDATA[This is our news from January 4th, 2012. We have changed the picture: now you can see there the results of the cooperation of Marc Zender, Florian &#8220;Lothenon&#8221; Dombach and Richard &#8220;Galadhorn&#8221; Derdzinski in deciphering the runic signs. See also the comments. There are new theories there. &#160; Elrond knew all about runes of every [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>This is our news from January 4th, 2012. We have changed the picture: now you can see there the results of the cooperation of Marc Zender, Florian &#8220;Lothenon&#8221; Dombach and Richard &#8220;Galadhorn&#8221; Derdzinski in deciphering the runic signs. See also the comments. There are new theories there.</strong></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/thorin_runes.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-7752" title="thorin_runes" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/thorin_runes.jpg" alt="" width="510" height="437" /></a></p>
<p style="text-align: left;">&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">Elrond knew all about runes of every kind. That day he looked at the swords they had brought from the trolls&#8217; lair, and he said: &#8220;They are not troll-make. They are old swords, very old swords of the High Elves of the West, my kin. They were made in Gondolin for the Goblin wars. (&#8230;) This, Thorin, the runes name Orcrist, the Goblin-cleaver in the ancient tongue of Gondolin; it was a famous blade.&#8221;</p>
</blockquote>
<p style="text-align: right;">(<em>The Hobbit</em>, &#8220;A Short Rest&#8221;)</p>
<p style="text-align: justify;">Earl Carvalho, a member of <a href="http://theonering.net/" target="_blank"><em>TheOneRing.net</em></a> staff, has informed us about these interesting examples of the use of Tolkien&#8217;s runes in <em>The Hobbit</em> movie pre-production. Thanks to the publication of the Dwarves&#8217; characters photos (see Thorin&#8217;s photo &#8211; <strong><a href="http://www-images.theonering.org/torwp/wp-content/uploads/2011/07/thorin-richardarmitage.jpg" target="_blank">here</a></strong>) we can see some interesting <em>Cirth</em> inscriptions on Thorin&#8217;s sword, Orcrist, and on his ring:</p>
<p style="text-align: justify;">1. <strong>Thorin&#8217;s Ring</strong> &#8211; The ring on Thorin&#8217;s right hand  seems to have the Dwarven (<em>Angerthas Moria?</em>) rune <strong>R</strong> on its front face. It&#8217;s difficult to  determine what the runes on the other faces say (if those actually are  runes), but it is possible that another rune is <strong>HW</strong>. Thorin also wears another ring on his left hand, and it seems to  have some sort of design, but we cannot be certain that it works itself  out to a rune.</p>
<p style="text-align: justify;">2. <strong>Orcrist</strong> &#8211; The pommel of Thorin&#8217;s sword has the Elvish runes <strong>O R KH R I S T</strong> inscribed on it. The language is Sindarin and the script are old Elvish runes called <em>Angerthas Daeron</em> (we shall remember that the runes of Middle-earth were primarily the script of the Elves of Beleriand in the First Age). Let us compare this inscription with the runes from another sword found by Thorin&#8217;s Company in the trolls&#8217; lair &#8211; <strong>Glamdring</strong> (see <strong><a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie_inscriptions.htm#glamdring" target="_blank">here</a></strong>).</p>
<p style="text-align: right;"><em>Photo of Orcrist and Thorin&#8217;s Ring edited </em><br />
<em>by <strong>Ryszard &#8220;Galadhorn&#8221; Derdzinski</strong></em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>G-i-P stands for Gwaith-i-Phethdain,  &#8216;The Fellowship of  the Word-smiths&#8217; or the linguistic website devoted  to post-Tolkienian  constructions in the &#8220;reconstructed&#8221; languages of  Middle-earth [<a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm" target="_blank">link</a>]. </em><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2012/01/10/g-i-p-report-orcrist-the-goblin-cleaver/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P Report: more Sindarin in the Hobbit movie!</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2012/01/05/g-i-p-report-more-sindarin-in-the-hobbit-movie/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2012/01/05/g-i-p-report-more-sindarin-in-the-hobbit-movie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 09:34:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7716</guid>
		<description><![CDATA[Source: TheOneRing.net Elrond, Tauriel, and now Lindir&#8230; We find out more and more about the characters in The Hobbit movie who will speak Elvish (mainly Neo-Sindarin made by David Salo). Bret McKenzie, who unofficially played &#8220;Figwit&#8221; the Elf in The Lord of the Rings (for this fan-created name see here), spoke with ComingSoon.net about his [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/figwit.png"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7717" title="figwit" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2012/01/figwit-150x150.png" alt="" width="150" height="150" /></a>Source: <a href="http://www.theonering.net/torwp/2012/01/05/52434-bret-mckenzie-talks-about-figwit-and-lindir/">TheOneRing.net</a></p>
<p style="text-align: justify;">Elrond, Tauriel, and now Lindir&#8230; We find out more and more about the characters in <em>The Hobbit</em> movie who will speak Elvish (mainly Neo-Sindarin made by David Salo). Bret McKenzie, who unofficially played &#8220;Figwit&#8221; the Elf in <em>The Lord of the Rings</em> (for this fan-created name see <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Figwit" target="_blank"><strong>here</strong></a>), spoke with <a href="http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=85650" target="_blank">ComingSoon.net</a> about his role as <strong>Lindir</strong> in <em>The Hobbit</em>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;I&#8217;ve  got a cameo as an elf. Or another cameo. My character is called Lindir.  I hang out with Elrond&#8230; I&#8217;ve got a few lines in <strong>Elvish</strong>.</em></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em></em>The <em>Gwaith</em>, the Fellowship is very happy it will have more and more phrases to analyze! More about this story can be found at TORn (see <a href="http://www.theonering.net/torwp/2012/01/05/52434-bret-mckenzie-talks-about-figwit-and-lindir/" target="_blank"><strong>here</strong></a>).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>All Gwaith-i-Phethdain Reports can be found <a href="http://www.elendilion.pl/category/gwaith/">here</a>.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>G-i-P stands for Gwaith-i-Phethdain,   &#8216;The Fellowship of  the Word-smiths&#8217; or the linguistic website devoted   to post-Tolkienian  constructions in the &#8220;reconstructed&#8221; languages of   Middle-earth [<a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm" target="_blank">link</a>]. </em><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2012/01/05/g-i-p-report-more-sindarin-in-the-hobbit-movie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P report: the teaser runes!</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/12/29/g-i-p-report-the-teaser-runes/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/12/29/g-i-p-report-the-teaser-runes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 07:34:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7657</guid>
		<description><![CDATA[Sources: The Hobbit teaser, The One Ring Forums Earl Carvalho, a member of TheOneRing.net staff, has informed us about this interesting discussion at The One Ring Forums. &#8220;Demosthenes&#8221; from the forum was working on the frame-by-frame of the last Hobbit teaser. When he was drawn to the scene where Gandalf descends (or ascends) inside the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sources:</strong> <a href="http://www.elendilion.pl/2011/12/21/trailer-hobbita/">The <em>Hobbit</em> teaser</a>, <a href="http://newboards.theonering.net/forum/gforum/perl/gforum.cgi?post=412808#412808" target="_blank">The One Ring Forums</a></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/12/stone_tower1.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7658" title="stone_tower1" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/12/stone_tower1-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/12/stone_tower2.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7659" title="stone_tower2" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/12/stone_tower2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>Earl Carvalho, a member of <a href="http://theonering.net" target="_blank"><em>TheOneRing.net</em></a> staff, has informed us about this interesting discussion at <em>The One Ring Forums</em>.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;Demosthenes&#8221; from the forum was working on the frame-by-frame of the last <em>Hobbit</em> teaser. When he was drawn to the scene where Gandalf descends (or ascends) inside the hollow tower (in Moria or Dol Guldur?) he has spotted that the door-frame (pillars and lintel) on the extreme right of the shot seemed to be carved with some sort of runes (?). To see these signs click the pictures above. For the discussion on <em>The One Ring Forum</em> see <a href="http://newboards.theonering.net/forum/gforum/perl/gforum.cgi?post=412808#412808" target="_blank">here</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Maybe the friends of G-i-P could help to decipher this inscription and to resolve the mystery of the &#8220;hollow tower&#8221; in the commentaries?</p>
<p style="text-align: justify;"><em>G-i-P stands for Gwaith-i-Phethdain, &#8216;The Fellowship of  the Word-smiths&#8217; or the linguistic website devoted to post-Tolkienian  constructions in the &#8220;reconstructed&#8221; languages of Middle-earth [<a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm" target="_blank">link</a>]. </em><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/12/29/g-i-p-report-the-teaser-runes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P report: Evangeline Lilly speaks Sindarin!</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-evangeline-lilly-speaks-sindarin/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-evangeline-lilly-speaks-sindarin/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 18:18:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7507</guid>
		<description><![CDATA[Sources: Access Hollywood interview, SFX interview &#160; Let us watch and listen to Evangeline Lilly or Tauriel the Silvan Elf in the Hobbit movies. In the interview for Access Hollywood, recorded during the Real Steel premiere, she chats Laura Saltman about filming Peter Jackson&#8217;s The Hobbit. So, is she worried about how J.R.R. Tolkien fans [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Sources: <a href="http://www.accesshollywood.com/video_1359582" target="_blank">Access Hollywood interview</a>, <a href="http://www.sfx.co.uk/2011/09/17/evangeline-lilly-on-the-hobbit-and-real-steel/" target="_blank">SFX interview</a></p>
<p>&nbsp;<br />
<center><object width="400" height="400" align="middle"><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="movie" value="http://widget.accesshollywood.com/singleclip/singleclip_v1.swf?CXNID=1000004.10035NXC&amp;WID=482a0d55893fbe3f&amp;clipID=1359582" /><param name="quality" value="high" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="400" src="http://widget.accesshollywood.com/singleclip/singleclip_v1.swf?CXNID=1000004.10035NXC&amp;WID=482a0d55893fbe3f&amp;clipID=1359582" quality="high" bgcolor="#ffffff" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" align="middle"></embed></object></center></p>
<p style="text-align: justify;">Let us watch and listen to Evangeline Lilly or Tauriel the Silvan Elf in the <em>Hobbit </em>movies. In the interview for Access Hollywood, recorded during the <em>Real Steel</em> premiere, she chats Laura Saltman about filming Peter Jackson&#8217;s <em>The  Hobbit</em>. So, is she worried about how J.R.R. Tolkien fans will take to  her character? Plus, Evangeline speaks Sindarin! We&#8217;ve tried to decipher these phrases and here it is &#8211; the reconstruction of the Sindarin sentences which will be probably used in the <em>Hobbit</em> movie:</p>
<p style="text-align: justify;">(1) <span style="color: #339966;"><em><strong>Tolo hí!</strong></em></span> &#8216;Come down&#8217; (or: &#8216;Come here&#8217;): <strong><em>tolo!</em></strong> &#8216;come&#8217;, <strong>s<em>í</em></strong> &#8216;here&#8217; (lenited <strong>h<em>í</em></strong>)<br />
(2) <span style="color: #339966;"><strong><em>Lyst in saim</em></strong></span> &#8216;The cells are empty&#8217;: <em><strong>lost</strong></em> &#8216;empty&#8217;, <em><strong>in</strong></em> &#8216;the&#8217; (pl.), <em><strong>sam</strong></em>, pl. <strong><em>*saim</em></strong> &#8216;chamber, *cell&#8217;</p>
<p style="text-align: justify;">[according to "Edhelharn" Lilly actually says <span style="color: #339966;"><strong><em>Tolo hi!</em></strong></span> (<strong><em>si</em></strong> &lt; <strong><em>hi</em></strong> 'now', cf. <strong><em>edro hi  ammen</em></strong>) and <span style="color: #339966;"><strong><em>Lyst i saim</em></strong></span> (<strong><em>i</em></strong> &lt; <strong><em>in</em></strong> 'the pl.', cf. <strong><em>Echad i Sedryn</em></strong>).]</p>
<p style="text-align: justify;">Evangeline Lilly, who played the role of Kate Austen on <em>Lost</em>, is now living in New Zealand for the duration of Peter Jackson&#8217;s dual <em>Hobbit</em> shoots, playing a newly-created character not from the books &#8211; <strong>Tauriel</strong> the Silvan Elf from Mirkwood. In an interview in the <em>SFX</em> magazine Evangeline answered few questions concerning the movie:</p>
<blockquote><p><strong>Now you&#8217;re in New Zealand filming <em>The Hobbit</em></strong><strong> with Peter Jackson. It&#8217;s a long commitment which would make some actors balk. Was that a concern?</strong></p>
<p><strong> </strong>I will be in and out of New Zealand for the course  of a year. It worked out well. For a lot of actors, being that tied down  would be problematic for their careers because they wouldn&#8217;t have the  freedom to take any other part in the meantime. For me it&#8217;s perfect  because I want to have time to spend with my family and relax and focus  on my writing. This role gives me a framework within which to do that  because I&#8217;m not working all the time but I&#8217;m working enough. When you&#8217;re  not working at all, you get lost in space and time and don&#8217;t accomplish  anything. It&#8217;s a flexible work environment and I don&#8217;t have to be  estranged from my family.</p>
<p><strong>When you played Kate you were always doing physical scenes and stunts. How are you prepping for <em>The Hobbit</em></strong><strong>?</strong></p>
<p>With every film, you have to educate yourself on the material and  it&#8217;s often things you don&#8217;t know a lot about. Right now I&#8217;m <strong>studying  Elvish</strong> and having conversations with people about learning how to be an  archer, a swordsperson and how to fight like an elf instead of a gritty  convict. [Laughs]</p>
<p><strong>Did you have any reservations about joining <em>The Hobbit</em></strong><strong> cast?</strong></p>
<p>With <em>The Hobbit</em>, it was a no-brainer because I have been a fan of those books since I was 13-years-old.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-evangeline-lilly-speaks-sindarin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P Report: David Salo consults The Hobbit movie!</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-david-salo-consults-the-hobbit-movie/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-david-salo-consults-the-hobbit-movie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2011 08:50:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7501</guid>
		<description><![CDATA[Source: TheOneRing.net During last Geek Kon at the University of Wisconsin-Madison, which was held on September 9 to 11, there were three Tolkien-related events, all involving David Salo, an expert on the JRR Tolkien&#8217;s invented languages. David&#8217;s main contribution to the study of the languages of Middle-earth has been the book A Gateway to Sindarin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Source: <a href="http://www.theonering.net/torwp/2011/09/11/47992-david-salo-linguistic-consultant-for-the-hobbit-speaks-at-geek-kon/" target="_blank">TheOneRing.net</a></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-medium wp-image-7502" title="gateway" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/10/gateway-196x300.jpg" alt="" width="196" height="300" />During last Geek Kon at the University of Wisconsin-Madison, which was held on September 9 to 11, there  were three Tolkien-related events, all involving <strong>David Salo</strong>, an expert on  the JRR Tolkien&#8217;s invented languages. David&#8217;s main contribution to the study of the languages of Middle-earth has been the book <a href="http://www.amazon.com/Gateway-Sindarin-Grammar-Language-Tolkiens/dp/0874809126/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;qid=1315750126&amp;sr=8-2" target="_blank"><em>A Gateway to Sindarin</em></a> (see cover on the left). He also was employed as the &#8220;Tolkien linguist&#8221; for Peter Jackson&#8217;s film adaptation of <em>The Lord of the Rings</em>.  As we have already analized it on the <a href="http://elvish.org/gwaith" target="_blank"><strong>G-i-P website</strong></a>, he translated phrases and passages from the script  into various Middle-earth languages, primarily Sindarin (&#8220;Elvish&#8221;). David also  devised passages in Khuzdul (the secret language of the dwarves),  including choral portions in the musical score for the scenes in Moria.  David also translated the phrases seen engraved on the swords and other  armaments, and he recorded readings of his translations for the language  coaches to use in training the actors.</p>
<p style="text-align: justify;">And here we have a great news! We are delighted to know that David Salo is currently performing the same tasks for <em>The Hobbit</em>!</p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-7501"></span>What we can find about his work on TheOneRing report? &#8220;David works via email and is usually in touch with script editors and  people in the props and art departments. The way the system works is  that at intervals, he is sent short passages to translate. He never sees  the whole script but only &#8220;a couple of lines&#8221; in most cases.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;There are props and maps that will need to have writing on them,  but that work has not yet been given to him. Similarly, he expects to be  asked to write lyrics for choral passages of the musical score, but  again, that has not happened yet.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;David cannot  call upon known facts about these languages. He is a professional  linguist, however, and uses the same sorts of techniques that Tolkien  himself would have employed. The result is what David calls &#8220;an  approximation&#8221; of how an elf&#8217;s speech (<strong>Sindarin</strong>) might sound.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;The process for translating into the dwarvish language, <strong>Khuzdul</strong>, is more tentative. Still, it may be particularly important for <em>The Hobbit</em>,  which involves many dwarves as characters. David pointed out that the  number of known Khuzdul vocabulary words is small enough to fit on a  single page. But even such a limited set of words is useful, in that it  sets restraints on what David does as he inevitably invents words: he  knows what words would not sound like Khuzdul. (&#8230;) David has been working on Khuzdul since the 1990s, when he contributed translations for the now-defunct Iron Crown Enterprise&#8217;s <em>Lord of the Rings</em> role-playing game. Some of the Khuzdul names he devised then were re-used for <em>The Lord of the Rings</em>. Perhaps they will crop up in <em>The Hobbit</em> as well.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;David&#8217;s  attempts to devise speech in <strong>Orcish</strong> are based on even fewer words  available from Tolkien&#8217;s own writings. He followed the general principle  of making the language &#8220;harsh and strong and ugly.&#8221; The writing on the  Ring does not reflect the way orcs talked. There were many types of  orcs, and as a result their language would have rapidly changed into  different dialects. For <em>The Lord of the Rings</em>, David devised three types of Orcish language, for those of Moria, Orthanc, and Minas Morgul. (&#8230;) He plans to create new Orcish language for the goblins in <em>The Hobbit</em>. These creatures would be a northern branch of the orcs, borrowing words from dwarves, men, and even elves in the same region.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">_______________________________</p>
<p style="text-align: justify;">About the Khuzdul sentences from <em>The Hobbit</em> you can already read <a href="http://www.elendilion.pl/2011/08/22/g-i-p-report-khuzdl-in-the-hobbit-movie/" target="_blank"><strong>here</strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/10/06/g-i-p-report-david-salo-consults-the-hobbit-movie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P Report: They wrote about us&#8230;</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/08/23/g-i-p-report-they-wrote-about-us/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/08/23/g-i-p-report-they-wrote-about-us/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 11:13:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7489</guid>
		<description><![CDATA[Book: The Frodo Franchise. &#8216;The Lord of the Rings&#8217; and Modern Hollywood Author: Kristin Thompson Publisher: University of California Press, 2007 Page: 95 and note: 28 &#8220;(&#8230;) Predictably, websites sprang up to record and translate these passages into Elvish, with participants in the project using the pause buttons on their DVDs and also production photos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Book:</strong> <em>The Frodo Franchise. &#8216;The Lord of the Rings&#8217; and Modern Hollywood</em><br />
<strong>Author:</strong> Kristin Thompson<br />
<strong>Publisher: </strong>University of California Press, 2007<br />
<strong>Page:</strong> 95 and <strong>note:</strong> 28</p>
<p><strong><img class="alignleft size-medium wp-image-7490" title="frodo_franch" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/08/frodo_franch-198x300.jpg" alt="" width="139" height="210" /></strong>&#8220;(&#8230;) Predictably, websites sprang up to record and translate these passages into Elvish, with participants in the project using the pause buttons on their DVDs and also production photos such as the ones reproducted on pages 50 and 52 of <em>Weapons and Warfare</em>. There are at last two such websites. Salo brought the whole thing full circle by contacting one of the sites and providing the original Elvish text. It&#8217;s likely that some of the participants in the project were disappointed when he did.&#8221;</p>
<p>And note:</p>
<p>&#8220;See Galadhorn, &#8220;Mazarbul Wall Inscriptions: Languages in the<em> Lord of the Rings</em> Movies&#8221; (n.d.): http://home.planet.nl/~raas0056/mazarbul/ , and links in Ryszard Derdzinski, &#8220;Other Inscriptions&#8221; (n.d.): www.elvish.org/gwaith/movie_otherinscr.htm . Salo&#8217;s contribution is linked on the latter page as &#8220;Gabil gund Mazarbul&#8221; (30 Nov. 2002).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/08/23/g-i-p-report-they-wrote-about-us/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>G-i-P Report: Khuzd&#251;l in the Hobbit movie</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/08/22/g-i-p-report-khuzdl-in-the-hobbit-movie/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/08/22/g-i-p-report-khuzdl-in-the-hobbit-movie/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 17:15:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galadhorn</dc:creator>
				<category><![CDATA[G-i-P Report]]></category>
		<category><![CDATA[Lingwistyka tolkienowska]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7483</guid>
		<description><![CDATA[G-i-P stands for Gwaith-i-Phethdain, &#8216;The Fellowship of the Word-smiths&#8217; or the linguistic website devoted to post-Tolkienian constructions in the &#8220;reconstructed&#8221; languages of Middle-earth [link]. Now Elendilion will continue the G-i-P&#8216;s tradition of the linguistic reports concerning Peter Jackson&#8217;s movies, especially The Hobbit film. Somebody may wonder if the upcoming The Hobbit movie will contain as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>G-i-P stands for <em>Gwaith-i-Phethdain</em>, &#8216;The Fellowship of the Word-smiths&#8217; or the linguistic website devoted to post-Tolkienian constructions in the &#8220;reconstructed&#8221; languages of Middle-earth [<a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm" target="_blank">link</a>]. Now <em>Elendilion</em> will continue the <em>G-i-P</em>&#8216;s tradition of the linguistic reports concerning Peter Jackson&#8217;s movies, especially <em>The Hobbit</em> film.</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-7484" title="movie_emblem" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/08/movie_emblem-150x128.jpg" alt="" width="150" height="128" />Somebody may wonder if the upcoming <em>The Hobbit</em> movie will contain as rich linguistic material as the three parts of Peter Jackson&#8217;s <em>The Lord of the Rings</em>. Will the actors speak languages of Middle-earth? Which languages? Will we see new beautiful artifacts with runes or Fëanorian letters like swords or the artwork? Will they sing in Elvish or Dwarvish in <em>The Hobbit</em> soundtrack? We can say &#8220;Yes, they will&#8221;. We can say also that it is very possible all the linguistic material is already translated by a Tolkienian linguist (David Salo?) or by a group of the linguistis.</p>
<p style="text-align: justify;">Probably the first sentences in the languages of Middle-earth which were already revealed are two Khuzd&#251;l phrases which can be found on P. Jackson&#8217;s vlog&#8217;s entry [see <a href="http://www.youtube.com/watch?v=t47TXEi0No0&amp;feature=player_embedded#t=343s" target="_blank"><strong>here</strong></a>]. So Khuzd&#251;l will be featured for sure!  These phrases are:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><em>[Adam Brown, "Ori":</em></span><span style="color: #800000;"><span style="color: #000000;"><em>]<br />
</em></span><strong>Gelek </strong><strong>d&#8217;ash undbar</strong> <span style="color: #000000;">[or </span><strong>Gelek dashund bar</strong><span style="color: #000000;">]</span></span><br />
&#8216;?&#8217; [my transcription can be erroneous]</p>
<p style="text-align: justify;">[Marc Zender comments:<br />
First, I think Adam Brown (Ori) actually says <span style="color: #800000;"><strong>Gelekh dash undbar</strong></span>, with aspirated <strong>-kh</strong> at the end of the first word.  Listen carefully to Roisín Carty (the  dialog coach) and then to Brown.  But notice also (at 05:41 in the  video) that behind Roisín, on the white board, is written <strong>R, TH, KH</strong>,  strongly suggesting that they were working on the special sounds of  Khuzdul: uvular R and aspirated TH and KH.  (There is also written &#8220;axe =  b&#8230;&#8221; and &#8220;axes = b&#8230;&#8221;, where the hidden elements must have given singular  <strong>bark</strong> and plural <strong>baruk</strong>, to illustrate Khuzdul plural  formation.)  But much of Adam&#8217;s sentence is newly invented vocabulary,  and I&#8217;m afraid I can&#8217;t make it out with any certainty.]</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">and<br />
<strong></strong></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>[William Kircher, "Bifur":</em><em>]<br />
</em><span style="color: #800000;"><strong>Khuzd belkur!</strong> </span><br />
&#8216;Mighty Dwarf&#8217; [<span style="color: #800000;"><strong><em>khuzd</em></strong> </span>'Dwarf', *<span style="color: #800000;"><strong><em>belkur</em></strong> </span>'mighty']</p>
<p style="text-align: justify;">[Marc Zender comments:<br />
I think he actually says <span style="color: #800000;"><strong>Khuzd belku</strong><strong>l!</strong></span>, with a final <strong>-l</strong>, and naturally he provides his own translation: &#8220;mighty dwarf&#8221;.  Now, <strong>khuzd</strong> is of course well known as the singular for &#8220;dwarf&#8221;.  As for the unattested <strong>belkul</strong>, this may contain the <strong>-ul</strong> adjectival suffix seen in <strong>Khuzdul</strong> &#8216;Dwarvish&#8217;.  Its radicals would then seem to be B-L-K &#8220;mighty,&#8221; and I  suppose that it is imagined by David Salo as having been a borrowing  from Elvish.  Compare Noldorin <strong>beleg</strong> &#8220;great, mighty&#8221; (&lt; BÉL-EK, <em>Etym.</em>), Quenya <strong>melehta</strong> &#8220;mighty&#8221; (PE17:115) and, of course, <strong>Melkor</strong> &#8220;He that arises in might&#8221;.  Note also the noun + adjective order of  &#8220;dwarf mighty&#8221; for &#8220;mighty dwarf&#8221;.  This is a typical feature of Semitic  syntax, from which Salo would seem to have drawn some inspiration.  Yet  the pattern in Khuzdul noun compounds is generally, though admittedly  not always, the reverse &#8212; e.g., <strong>Sigin-tarâg</strong>, long + beards, for &#8220;Long beards&#8221; (PM:321).  So this syntactical construction is one I&#8217;m still a bit uncertain of.]</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Richard Armitage (&#8220;Thorin&#8221;) said in the interview on Jackson&#8217;s videoblog:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">We&#8217;ve all learnt a bit of the Dwarf language, Khuzd&#251;l, so we all have a  kind of selection of words to fall back on, and curses and battle-cries</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">We trust the latter means that we may, at long last, hear the famous words <span style="color: #800000;"><strong>Baruk Khazâd! Khazâd ai-m&#234;nu!</strong> </span>uttered on a field of battle.</p>
<p style="text-align: justify;">We&#8217;re waiting for new information about the languages of Tolkien in Jackson&#8217;s movies. Feel free to send the reports to <em>elendilion@elendilion.pl</em> We&#8217;re looking forward to your comments too.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/08/22/g-i-p-report-khuzdl-in-the-hobbit-movie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No i Thorin Dębowa Tarcza</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/07/17/no-i-thorin-debowa-tarcza/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/07/17/no-i-thorin-debowa-tarcza/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 17:46:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Telperion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adaptacje tolkienowskie]]></category>
		<category><![CDATA[Fandom tolkienowski]]></category>
		<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[Informacje medialne]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7397</guid>
		<description><![CDATA[Jako młody Krasnolud, Thorin doświadczył terroru i obserwował zniszczenia jakie swym ogniem siał smok w Królestwie Krasnodudów w Ereborze. Po zabiciu wielu współbratymców Thorina, wielki gad Smaug osiadł w Samotnej Górze i przywłaszczył sobie skarbiec złota i klejnotów. Nikt nie przybył z pomocą garstce Krasnoludów i w końcu ta dumna i szlachetna rasa została zmuszona [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Jako młody Krasnolud, Thorin doświadczył terroru i obserwował zniszczenia jakie swym ogniem siał smok w Królestwie Krasnodudów w Ereborze. Po zabiciu wielu współbratymców Thorina, wielki gad Smaug osiadł w Samotnej Górze i przywłaszczył sobie skarbiec złota i klejnotów. Nikt nie przybył z pomocą garstce Krasnoludów i w końcu ta dumna i szlachetna rasa została zmuszona pędzić los wygnańców. Przez lata trudów Thorin urósł w siłę, stał się nieulękłym wojownikiem i szanowanym przywódcą. W sercu rosła pokusa by odzyskać przynależne jego ludowi ziemie i zniszczyć bestię która ściągnęła na jego pobratymców tyle nieszczęść. Więc kiedy przeznaczenie podsunęło mu niezwykłego sojusznika, postanowił spróbować szans w pomście.</p>
<p style="text-align: justify;">Source: <a href="http://www.theonering.net/torwp/" target="_blank">www.theonering.net</a><br />
<a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/07/thorin-richardarmitage.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-7398" title="thorin-richardarmitage" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/07/thorin-richardarmitage-550x366.jpg" alt="" width="495" height="329" /></a></p>
<p>As a young Dwarf prince, Thorin witnessed the destruction and terror wrought when a great fire-breathing Dragon attacked the Dwarf Kingdom of Erebor. After slaughtering many of Thorin&#8217;s kin, the great serpent, Smaug, entered The Lonely Mountain and took possession of its vast store of gold and jewels. No-one came to the aid of the surviving Dwarves, and thus, a once proud and noble race was forced into exile. Through long years of hardship, Thorin grew to be a strong and fearless fighter and revered leader. In his heart a fierce desire grew; a desire to reclaim his homeland and destroy the beast that had brought such misery upon his people. So when fate offers him an unusual ally, he seizes the chance for revenge.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/07/17/no-i-thorin-debowa-tarcza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balin i Dwalin&#8230;</title>
		<link>http://www.elendilion.pl/2011/07/15/balin-i-dwalin/</link>
		<comments>http://www.elendilion.pl/2011/07/15/balin-i-dwalin/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 12:18:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Telperion</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adaptacje tolkienowskie]]></category>
		<category><![CDATA[Filmy: Hobbit i WP]]></category>
		<category><![CDATA[Informacje medialne]]></category>
		<category><![CDATA[News in Westron (English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elendilion.pl/?p=7388</guid>
		<description><![CDATA[Dziś prezentujemy kolejne zdjęcie autorstwa Jamesa Fishera, przez wielu oczekiwani Ken Stott jako Balin oraz Graham McTavish jako Dwalin. Source: www.times.com Krasnoludcy Władcy w rzeczy samej, Balin i Dwalin są blisko spokrewnieni z Thorinem. Poza pokrewieństwem ci bracia są jego najbardziej zaufanymi i lojalnymi przyjaciółmi. Stary wojownik, Bdalin przeżył ciężkie czasy i walczył w wielu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Dziś prezentujemy kolejne zdjęcie autorstwa Jamesa Fishera, przez wielu oczekiwani Ken Stott jako <em>Balin</em> oraz Graham McTavish jako <em>Dwalin. </em></strong></p>
<p>Source: <a href="http://newsfeed.time.com/2011/07/15/time-exclusive-first-look-at-balin-and-dwalin-from-the-hobbit-movie/" target="_blank">www.times.com</a><em><br />
</em></p>
<p><em><a href="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/07/Balin.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-7389" title="Balin i Dwalin" src="http://www.elendilion.pl/wp-content/uploads/2011/07/Balin.jpg" alt="" width="486" height="648" /></a></em></p>
<p style="text-align: justify;">Krasnoludcy Władcy w rzeczy samej, Balin i Dwalin są blisko spokrewnieni z Thorinem. Poza pokrewieństwem ci bracia są jego najbardziej zaufanymi i lojalnymi przyjaciółmi. Stary wojownik, Bdalin przeżył ciężkie czasy i walczył w wielu bitwach, skrywa jednak wątpliwości co do wyprawy i odzyskania skarbów z pod Samotnej Góry. Dwalin nie ma żadnych złych przeczuć &#8211; jego wiara w Thorinowe przywództwo jest niezachwiana. Wyśmienity i zadziorny wojownik, z naturalną tendencją do nieufności wobec nie Krasnoludów, w szczególności Elfów. Dwalin nie jest kimś, kogo chciałbyś rozgniewać&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">Następny Thorin!<span id="more-7388"></span></p>
<p>Dwarf Lords in their own right, Balin and Dwalin are close relatives of  Thorin. Beyond this, these brothers are two of his most loyal and  trusted friends. An old warrior, Balin has lived through hard times and  fought many battles, yet he harbors doubts about the wisdom of the Quest  to retake the Lonely Mountain. Dwalin has no such forebodings &#8211; his  belief in Thorin&#8217;s leadership is unshakeable. A powerful and bruising  fighter, with a natural tendency to distrust anyone who is not a Dwarf,  particularly anyone who might be an Elf, Dwalin is not someone to cross  lightly.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.elendilion.pl/2011/07/15/balin-i-dwalin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

