Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Man eneth lín? – czyli o elfickim imienniczku

eldaPodobno najpopularniejsze imiona nadawane dziś dzieciom w Polsce to Jakub i Julia (tutaj znajdziecie statystyki imion dla Warszawy). Wiecie, że Jakub  to w języku sindarińskim *Eruverio, a w quenyi *Encaitar? I że Julię możemy w quenya nazwać *Vinyamoiel lub *Vinyamë? Chcesz poznać elfickie tłumaczenie innych znanych imion? Chcesz na sindarin lub quenyę przełożyć własne imię? Od wielu lat forumowicze Forum Elendilich w temacie “Tłumaczenie imion na języki elfickie: quenya i sindarin” zastanawiają się nad takimi przekładami. Efekt ich pracy zebrany został przez Nero i dzięki aplikacji stworzonej przez Tavaro stał się dostępny w postaci prostego programu, który znajdziecie pod podanym niżej adresem. Ostatnia aktualizacja pochodzi ze stycznia 2010 r.! Zapraszamy:

SŁOWNICZEK IMION: POLSKI > SINDARIN, QUENYA

Kategorie wpisu: Lingwistyka tolkienowska

7 Komentarzy do wpisu "Man eneth lín? – czyli o elfickim imienniczku"

Telperion, dnia 06.03.2010 o godzinie 9:13

Świetny pomysł! Tavaro, Nero – brawo! Takie inicjatywy i projekty są dla mnie zawsze potwierdzeniem że jeszcze się da….
Pozdrawiam

Nero, dnia 06.03.2010 o godzinie 11:10

Dziękować za uznanie… ;)

Wkurzało mnie, że ludzie proszą o imiona już przetłumaczone (bo po co szukać…), a że papierowa forma była niewygodna, to z Tavaro wpadliśmy na taki pomysł… Trochę grzebania w temacie, trochę kodu do tego i jest. ;P

Hay Yarden, dnia 06.03.2010 o godzinie 17:33

Brawo! Ale jeszcze trzeba będzie pododawać trochę imion, bo nie ma np. takich podstawowych, jak Tomasz.
Mimo wszystko, gratulacje ;)

Konrad, dnia 07.03.2010 o godzinie 18:31

Pomysł naprawdę rewelacyjny! Gratulacje! :)

Galadhorn, dnia 09.03.2010 o godzinie 22:10

Prosimy autorów programu o informowanie nas o kolejnych aktualizacjach programu. Ja sam jako autor wielu tłumaczeń imion chętnie pomogę w znalezieniu odpowiedników pozostałych polskich imion.

Tavaro, dnia 15.03.2010 o godzinie 17:50

No proszę. Właśnie zastanawiałem się skąd taki nagły rozrost pliku logu – a tu się okazuje, że imienniczek trafił na LNDLN. Dziękuję. :)

Ja sam jako autor wielu tłumaczeń imion chętnie pomogę w znalezieniu odpowiedników pozostałych polskich imion.

Byłbym wdzięczny za wszelką pomoc. :) Lista brakujących wpisów jest tu: http://tavaro.ovh.org/imiona/dev.php ;)

Galadhorn, dnia 16.03.2010 o godzinie 10:06

Nie ma za co. Cieszymy się, że jest o czym pisać w LNDLN. Wiosna wybucha nową aktywnością fanów Tolkiena w Polsce! Tylko się cieszyć. Czy można do imion dodać “Ryszarda” :D

Spróbujemy pomóc Ci, Tavaro. Postaram się coś zrobić w tej sprawie wśród Elendilich.

Zostaw komentarz