Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Ainulindale na wielką orkiestrę synfoniczną …

festival2.jpgNa forum Hobbitonu pojawiła się taka oto informacja (autorką wpisu jest Zair Ugru-nad)

Dnia 17.02.2008 r. (niedziela) o godz. 20:00, w sali filharmonii wrocławskiej na koncercie w ramach festiwalu Musica Polonica Nova odbędzie się wykonanie utworu autorstwa Roberta Kurdybacha pt. Ainulindale według Silmarilliona J.R.R. Tolkiena na wielką orkiestrę symfoniczną. Wykonawcami będą Narodowa Orkiestra Symfoniczna Polskiego Radia i Telewizji pod dyr. Jerzego Maksymiuka.
Cała kompozycja trwa ok. 25 minut i jest ściśle wzorowana na 1. rozdziale mitologii Silmarillion. Muzyka ta oparta jest na naturalnym wzorcu muzycznym, jakim jest niezmienialny naturalny szereg tonów harmonicznych, na którym opiera się cała akustyka instrumentalna. Ponadto w tym utworze starałem się uniknąć „skażenia“ muzyki wzorcami hollywoodzkimi (muzyka filmowa) czy etnicznymi, które to inni twórcy upodobali sobie do zastosowaniu przy tematyce związanej z dziełami Tolkiena.
Przeczytaj resztę wpisu »

Dziękuję, panie Piotrku…

Rozmawialiśmy ostatnio z Marigold, Tomem Gooldem i Galhenem o Złotym kompasie i nieoczekiwanie użyłem jako argumentu sceny z Gwiezdnego pyłu. Wstyd wstydem, ale gdy przypomniałem sobie o tej sytuacji następnego dnia to uśmiechnąłem się sam do siebie… A może bardziej do pewnego staruszka siedzącego na chmurce, popijającego miruvórë i pouczającego cherubinów: „Nie tak macie wyglądać! Co za karygodna niezgodność z mitami! Psujecie zgodność świata przedstawionego. Bez korekt się nie obejdzie, o nie!”.

Przeczytaj resztę wpisu »

The Silmarillion – Thirty Years On: a survey in English

It’s a translation of my survey in Polish of the newly published book The Silmarillion – Thirty Years On.

1. Rhona Beare, A Mythology for England

The author compares the Greek mythology with the Anglo-Saxon one and comes to a conclusion that the motives and emotions of the Mediterranean myths aren’t similar to the motives and emotions of the myths of Albion at all; and the main reason for this is the climate. Tolkien drew his inspiration from the legends of the lands which are misty and cold. She examines also the motive of the „green big dragon” in the creation of Tolkien (did you know, for example, that Chrysofilax was green according to the illustrations by Pauline Baynes, approved by Tolkien himself?). The word „stonc” in Beowulf (þa se wyrm onwoc, wroht wæs geniwad; stonc æfter stane, 2285), that Tolkien, contrary to others scholars, understood as „smell, scent” – and maybe from there comes Smaug’s extraordinary sense of smell. She compares also the history of Númenor to the history of the Flood, and the personality of Elendil to that of Noah. She examines rather minutely the origins and the etymology of the name Earendel/Earendil and she mentions that the motive of Two Trees is borrowed from a Greek roman of Alexandre translated in XII century in Anglosaxon by the means of the alliterative verse. Przeczytaj resztę wpisu »

← Późniejsze wpisy