Aktualności ze świata miłośników twórczości Tolkiena

Pedin Edhellen 2.7.
Kurs sindarinu zaktualizowany

Źródło: Elfling

Thorsten Renk, niemiecki lingwista tolkienowski, ogłosił niedawno aktualizację swojego kursu języka sindarińskiego. Nowa wersja Pedin Edhellen (‘Mówię po elficku’) znajduje się tutaj (plik skompresowany). Zapraszamy na stronę Thorstena pt. Parma Tyelpelassiva.

Obecna wersja kursu opublikowana została w celu skorygowania ewentualnych niedoskonałości przez innych badaczy języków Tolkiena. Wersja ostateczna, Pedin Edhellen 3.0 z przeznaczeniem dla początkujących studentów sindarinu znajdzie się w sieci za mniej więcej miesiąc.

Nowa wersja oparta jest o materiał z najnowszego Parma Eldalamberon (chodzi o bardzo obszerne opisy języków Śródziemia, których Tolkien dokonał podczas prac nad Dodatkami i Indeksem do Władcy Pierścieni – PE nr 17). Główne zmiany to:

* mocny czas przeszły tworzy się przez augment (wzmocnienie), a zatem Th. Renk sugeruje *egent zamiast *cent ‘widział’ (ta druga forma byłaby typowa dla wcześniejszej fazy koncepcyjnej języka – noldorinu)
* końcówka zaimkowa 2 osoby to -g (forma poufała) i -l (forma grzecznościowa). W l. mn. jes to -gir/-lir
* zaimek 1 os. l. mn. ma teraz dwie formy: włączającą i wyłączającą
* spójnik a(h) ‘i, oraz’ wywołuje teraz mutację następnego wyrazu
* usunięto niepewne rekonstrukcje; np. ‘jechać’ podawano w kursie jako *rocha- obecnie zaś jest to northa- (zgodnie z zapiskami Tolkiena); ‘zamykać’ to teraz hol- a nie *sol-
Dodano też do kursu wiele nowych informacji:

* nowe słowa i frazy z PE nr 17
* dołączono dział o wewnątrzwyrazowych asymilacjach (w odróżnieniu od mutacji)
* szerzej omówiono negację
* dodano więcej informacji o przysłówkach

Szczegółową listę zmian można znaleźć tutaj.

Thorsten pragnie podkreślić, że nawet biorąc pod uwagę materiały z PE nr 17 nie możemy mówić o ‘jednym sindarinie’. To, co znajdujemy w kursie Pedin Edhellen, to osobisty wybór i interpretacja autora kursu. Thorsten wierzy, że wszystko co opisuje w kursie pochodzi z kreacji lingwistycznej Tolkiena, ale nie ma pewności, czy wszystkie opisane elementy współistniały w umyśle pisarza-lingwisty w tym samym czasie. Kurs ma być wprowadzeniem w tematykę języka sindarińskiego, nie zaś pracą naukową. Ma on dać świeżemu badaczowi instrumenty do własnych badań, ma on dać neosindarińskim poetom i tłumaczom wystarczający zasób informacji – jednak nie ma on pretensji do bycia czymś więcej.

Zapraszamy do korzystania z kursu. Jego polska wersja (na Niezapomince) zostanie też za jakiś czas poprawiona.

Kategorie wpisu: Lingwistyka tolkienowska

7 Komentarzy do wpisu "Pedin Edhellen 2.7.
Kurs sindarinu zaktualizowany"

Ivellios, dnia 03.11.2007 o godzinie 11:57

Czy będzie tutaj lub na podstronie dotyczącej polskiego tłumaczenia informacja, o aktualizacji? Chciałbym wiedzieć kiedy polska wersja będzie gotowa! :)

Galadhorn, dnia 03.11.2007 o godzinie 13:15

Informację o aktualizacji kursu zamieścimy w nowym newsie na Elendilionie. A tak przy okazji, może ktoś na ochotnika weźmie taką aktualizację na warsztat? Zapraszamy do współpracy!

Ivellios, dnia 03.11.2007 o godzinie 15:18

“(f0rma grzecznościowa)” malutki błądzik w tekście.

Co do aktualizacji, co by to miało być konkretnie? Ewentualnie mogę coś tam pomóc, ale nie wiem czy sam bym dał radę, bo nie czuję się znawcą. ;)

Galadhorn, dnia 03.11.2007 o godzinie 15:38

Trzeba po prostu przejrzeć tekst każdej z lekcji i dokonać zmian, uzupełnień itd. W wolnej chwili sam bym się tym zajął, ale mam teraz tak mało wolnych chwil… :)

Ivellios, dnia 03.11.2007 o godzinie 16:43

A to trzeba zrobić do wersji 2.7 tej najnowszej, czy poczekać do wersji 3.0 ?? Ew. mogę to zrobić, ale chciałbym, żeby ktoś też kontrolował moją pracę, bo potem jeszcze będę oskarżony o wprowadzanie jakiś przekłamań (nieświadomie ;) )…. z tego co pamiętam, to jeszcze twoje komentarze są Galu w poprzednich tłumaczeniach :) … je by się ew. zostawiło… pomyśle i spróbuje przejrzeć pierwszą lekcję :)

Vindalf, dnia 03.11.2007 o godzinie 19:01

No, ja te chętnie pomogę w aktualizacji. Skoro do tego chętna jest też Ivellios, to trzeba podzielić się pracą. Zaproponuj coś :)

Ivellios, dnia 04.11.2007 o godzinie 11:38

Chętny :P

Przejrzę lekcję pierwszą czy w ogóle się do tego nadaję :) Jak coś to kontaktujemy się na gg (mam chyba twój numer :) ) Możesz w takim razie zerknąć w lekcję 2. a ja podeślę Ci potem co ja znalazłem ciekawego i jak zmieniłem :)

Zostaw komentarz